Após a defesa ter apresentado o seu argumento, a acusação vai agora tentar refutar as escandalosas evidências físicas de que fomos testemunhas, afirmando que o Daniel Grayson foi incriminado, que a Charlotte Grayson, a irmã do acusado, | As the defense stated in their opening argument, they're going to try to refute the overwhelming physical evidence that we've presented by claiming that Daniel Grayson was framed, that Charlotte Grayson, the defendant's sister, |
Bem, em primeiro lugar, gostaria de refutar este artigo que escreveu sobre o meu sucessor. | Well, first, I would like to refute this article you've written about my successor. |
Eles devem ser autorizados de poder refutar. | Uh, they should be allowed the opportunity to refute it. |
Mas para refutar os horários e para natureza de testemunho. | Mostly to refute time lines and for character testimony. |
Pelo que me toca, não há nada para refutar. | As far as I am concerned, there is nothing to refute. |
Não refuto que esta mulher praticasse o ocultismo, mas aquilo que sai também teve de entrar. | l won't refute that this woman was practicing the occult, but what comes out must first go in. |
Aquilo ali, refuta a tua declaração. | That right there refutes your statement. |
Não posso aceitar isso, se refuta aquilo que eu sei ser verdade. | I can't accept that. Not if it refutes what I know to be true. |
O Diário de Wall Street que não é propriamente o bastião do sentimento anticapitalista refuta a campanha difamatória das tabaqueiras... considerando-a a forma mais baixa de assassínio de carácter! | The wall Street Journal-- here-- not exactly... a bastion of anti-capitalist sentiment, refutes Big Tobacco's smear campaign... as the lowest form of character assassination. |
Agradeço ao tribunal, mas refutamos todas as evidencias a culpar o General Wombosi. | I thank the court, but we have refuted all evidence blaming General Wombosi. |
Parece-me que o que acabais de dizer pode ser refutado. | I feel that what you just said can be refuted. |
Claramente refutais o elemento masculino. | You can easily refute the male element. |
As expressões mais comuns no jargão dos criminosos internacionais... veem das palavras do hebreu e do yiddish. Estas fisionomias refutam imediatamente as teorias liberais... sobre a igualdade de todos que apresentam feições humanas. | These physiognmies immediately refute the liberal theories... abut the equality of all who bear a human countenance. |
A Ciência refutou todas essas superstições. | Science has refuted the superstitions you're talking about. |
Aquele que Brennan refutou? | The one that Brennan refuted? |
Tudo o que diga em oposição a isto será confrontado com precedentes legais que refutarão a minha posição. | Anything I say in opposition to this will be met with all legal precedents that will refute my position. |
Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. | I know of no fact which would refute the Commission's conclusion that Lee Oswald was the lone killer. |
Tem alguma prova de tudo que refute... as afirmações do meu cliente ou sugira que foi de outra maneira? | Uh, do you have any evidence at all that refutes my client's account, or suggests otherwise? |