Ambos numa busca eterna pela Mãe do Mal que nos irá libertar das nossas amarras e permitir-nos reconquistar o Ceú e de tirar Deus do seu maldito trono. | Both in an eternal quest for the Mother of Evil who will release us from our bondage and allow one of us to reconquer Heaven and topple God from his bloody throne. |
Aquele é o César, voltou para reconquistar o seu reino. | That's Caesar, come back to reconquer his kingdom. |
Depois de reconquistar Ba Sing Se, vou reconquistar o meu salão de chá e vou jogar Pai Sho todos os dias! | After i reconquer Ba Sing Se, I am going to reconquer my tea shop and i am going to play Pai Sho every day. |
Em direcção a Jerusalém... para reconquistar a Terra Santa. | Heading for Jerusalem... to reconquer the Holy Land. |
Sem minhas pesquisas, o trilítio não vale nada... como os planos de vocês de reconquistar o império klingon. | Without my research, the trilithium is worthless... as are your plans to reconquer the Klingon empire. |
Mas agora vejo que Esmirna está a arder diante dos nossos olhos embora a tenhamos reconquistado. | But now I see... that Izmir... is burning before our very eyes... though we have reconquered it. |
Luis XVIII no momento em que ela retomou, não, reconquistou no momento em que ela reconquistou o seu reino | Louis (capital L) XVIII... took...no, reconquered, make that reconquered... reconquered His kingdom... |
Mas, quando os Católicos reconquistaram a cidade, Eles tomaram este local sagrado islâmico e reconsagrou-lo para o culto Cristão. | But, when the Catholics reconquered the city, they seized this sacred Islamic site and reconsecrated it for Christian worship. |