- Reid? Precisamos reagrupar. | We need to regroup. |
-Temos que reagrupar. | - We need to regroup. |
A equipa de Houston tem de reagrupar-se. | The Houston team will have to regroup. |
A ser assim, as nossas autoridades civis... decidiram usar as tréguas para reagrupar e reconstruir. | Given that, our civilian authorities decided to use the lull to regroup and rebuild. |
Acho que será interessante reagrupar depois dos grupos de Dallas. | Yeah. I think it'll be interesting to regroup after the Dallas groups. |
Se o fizeres, dás dinheiro à empresa... e depois voltas atrás e reagrupas e dizes: | If you do that, make money for the company and then you go back and regroup, go, "Okay, I'm-a get this one, I'm-a win this battle." |
Mas a manada reagrupa-se. | But the herd regroups. |
Robinson reagrupa. | Robinson regroups. |
De manhã nós reagrupamos nas posições. | We regroup at the position in the morning. |
Depois reagrupamos... E ver tudo o que a Christine se lembra... Sobre o parentesco. | Then we'll regroup and go over everything Christine remembers about the kinship. |
E reagrupamos na estação Weyland. | We'll regroup at the whaling station. |
Então cubro a saída com a espingarda, reagrupamos e pensamos noutra maneira de fazer isso. | Well, then I cover his escape with a sniper rifle, we regroup and figure out some other way to do this. |
Enviamos a nossa localização por telefone, O Cabe vem buscar-nos, e reagrupamos. | We call in our location on the SAT phone, Cabe gets us, we regroup. |
Os Umbaranos devem ter-se reagrupado para um contra ataque. | The Umbaras must regrouped for a counterattack. |
Talvez pudéssemos ter reagrupado se tivessem recuado, mas não recuaram. Então aqui vai uma sugestão. | Maybe we could have regrouped if you and Porter had aborted, but you didn't. |
Com o leão-marinho distraido, os peixes se reagrupam e a perseguição recomeça. | With the sea lions distracted, the fish regroup and the chase starts all over again. |
Elas reagrupam-se e analisam o dano. | They regroup and assess the damage. |
Vão para o inferno e reagrupam. | They just go to hell and regroup. |
À sombra da Montanha Quênia, os irmãos se reagrupam. | In the shadow of Mount Kenya, the brothers regroup. |
Então reagrupei | So i regrouped. |
A companhia reagrupou-se. | The company regrouped. |
O Comando Aéreo reagrupou. | The Aerial Command regrouped. |
Parece que o inimigo se reagrupou. | ...it's apparent the enemy has regrouped his position. |
Aparentemente, o grupo tinha-se dissolvido. Mas parece que os membros se reagruparam. | Apparently the group has dissolved but it seems like the members have just regrouped. |
Os Aliados, sob o comando de Alexander, reagruparam-se e, em 10 dias, reconquistaram a Garganta. | The Allies, under Alexander, regrouped and within ten days retook the path. |
Então, que Shusun e Zigao acabem com a sua resistência, ou os rebeldes ainda se reagruparão! | Ensure that Shu and Zigao tear down the walls quickly or the rebels will regroup behind them! |
Digo que nos dirijamos à floresta e que reagrupemos. | I say we head out to the woods and regroup. |
Recomendo que recuemos e reagrupemos. | Recommend we fall back and regroup. |
Certo, reagrupem na garagem. | Okay, regroup in the garage. |
Depressa, reagrupem-se! | Quickly, regroup! |
Levem para as colinas do norte e reagrupem! | Take to the northern hills and regroup! |
Recarreguem e reagrupem. | Lock and load and regroup. |
Recuem e reagrupem-se! | God damn it! Fall back and regroup! |
Estamos todos reagrupando para desenvolvermos pistas. | We're all regrouping to develop leads. |
Estamos todos trabalhando aqui, senhor, reagrupando para desenvolvermos pistas. | We're all hands on deck here, sir, regrouping to develop leads. |
Estou reagrupando! | I'm regrouping! |
Estão se reagrupando. | They're regrouping'. |
Sr., os Wraiths estão reagrupando. | Sir, the Wraith fighters are regrouping. |
- Eles estão a vir para aqui para reagruparem com a força principal. | - They are running back here to regroup with the main force. |
A minha ideia é que eles estão à espera de reforços. Por isso, vocês têm algum tempo para se reagruparem aí fora. | My guess is, they're waiting for reinforcements, so you should have a little time to regroup out there. |
Assim que se reagruparem. | As soon as they've regrouped. |
Elas vão reagruparem-se em breve, e então... | They'll regroup soon, and then... |
Estão apenas a recuar para reagruparem. | They're just pulling back to regroup. |
- Eu sei! Precisamos de um local para nos reagruparmos! | We need to set a rally point and regroup. |
Bem, não te esqueças que estou no grupo quando nos reagruparmos. | Well, don't forgetthat I am in the group when we regroup. |
Deve ser o melhor sítio para nos reagruparmos. | It should be the safest place for us to regroup. |
Estou a arranjar tempo para nos reagruparmos. | -I am getting us time to regroup. |
Ouçam, precisamos de encontrar um lugar para reagruparmos. Um hotel, alguma coisa. | Listen, we need to find a place to regroup, a hotel, something. |