Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Parir (to give birth) conjugation

Portuguese
18 examples
This verb can also have the following meanings: 1694, sermoens, bartolomeu do quental, page 123, give
Nos
Vos
Present tense
parimos
paris
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect tense
tenho parido
tens parido
tem parido
temos parido
tendes parido
têm parido
Past preterite tense
pari
pariste
pariu
parimos
paristes
pariram
Future tense
parirei
parirás
parirá
pariremos
parireis
parirão
Conditional mood
pariria
paririas
pariria
pariríamos
pariríeis
paririam
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Past imperfect tense
paria
parias
paria
paríamos
paríeis
pariam
Past perfect tense
tinha parido
tinhas parido
tinha parido
tínhamos parido
tínheis parido
tinham parido
Future perfect tense
terei parido
terás parido
terá parido
teremos parido
tereis parido
terão parido
Present perfect subjunctive tense
tenha parido
tenhas parido
tenha parido
tenhamos parido
tenhais parido
tenham parido
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Future subjunctive tense
parir
parires
parir
parirmos
parirdes
parirem
Future perfect subjunctive tense
tiver parido
tiveres parido
tiver parido
tivermos parido
tiverdes parido
tiverem parido
Vos
Imperative mood
pari
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative negative mood
não -
não -
não -
não -
não -

Examples of parir

Example in PortugueseTranslation in English
A tua mulher está a ponto de parir, ela não sabia se voltavas esta noite.Your wife is about to give birth. Maybe you wouldn't come tonight.
Agora não se tem em conta que as mulheres devem parir.Nowadays no one cares that a woman has to give birth.
Ela é um Indricotério, e está a ponto de parir.She is an Indricothere, and she is about to give birth.
Em italiano, a tradução literal de parir "dare alla luce", é "dar à luz".In Italian, the literal translation of "to give birth, " "dare alla luce, " is to give to the light,
Flora teve que parir na beira do rio... perto de onde eu morava naquele tempo.Flora had to give birth by the river, near my house.
Foi então que ela disse: se tivesse sabido, jamais teria parido.So she says, "If I'd known all that, I'd never have given birth to you."
Eu carreguei-o, pari-o, e preocupo-me com ele.I carried him, I gave birth to him, I cared for him.
Eu pari-a!I gave birth to it.
Eu pari-o. Eu tratei dêle.I gave birth to him.
Fiquei grávida dele, pari-o, eduquei-o.I carried him, I gave birth, I raised him.
Sabes, eu é que os pari, Ray.You know, I gave birth to them, Ray. Believe me.
Estais louca. Juana, faz apenas um mês que pariste.Joan, it is barely a month since you gave birth.
A montanha pariu um rato.The elephant gave birth to a mouse.
E tu viste aquela coisa que ela pariu.And you saw whatever she gave birth to.
Eu sou a putona de Ipanema. Eu sou a puta que o pariu.I'm the bitch who gave birth to this son of a bitch.
Não me interessa que cabra os pariu. Muçulmanos, sérvios...l don't care what bitch gave birth to them, Muslim, Serb.
O Harvey pariu-me.Harvey gave birth to me.
A gata está parindo gatitos!Big cat is giving birth to little cat!

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abrir
open
aurir
do
ferir
hurt
gerir
manage
pagar
give money in exchange for
panar
bread
papar
eat
parar
stop
pedir
ask for
polir
polish
pruir
itch
punir
punish

Similar but longer

partir
divide

Random

notificar
notify
nuclear
nuclear
ostracizar
ostracize
ougar
do
ourejar
do
ouvir
hear
padronizar
standardise
paresiar
do
parodiar
parody
pentear
comb

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'give birth':

None found.