Get a German Tutor
to decay
Das letzte Proton sollte jetzt verfallen.
The last proton should be decaying about now.
Er sah auch sein altes Klassenzimmer verfallen. Was zum Teufel ...
He saw his old school room age and decay.
Man erblüht, um zu verfallen, nur Unbeständigkeit wohnt in uns allen. Sie ist das einzig Sichere im Leben.
First is blossom, then there is decay lmpermanence will never go away ln fact it is the only certainty
Sie werden krank, verfallen und sterben.
They sicken, decay and die.
Vor nicht mehr als 50 oder 60 Jahren. In der Zeit können die Gebäude nicht so stark verfallen sein.
Not more than 50 or 60 years ago-- hardly enough time for these structures to decay so badly.
Ich bin echt tot... verfalle direct vor Deinen Augen.
I'm really dead now." decaying right before your eyes.
Auch wenn der Körper verfällt, kann man für immer im Herzen eines anderen zusammen mit der Liebe zu diesem Menschen weiterleben.
Even when the body decays, you may always live on in the heart of another together with the love of that person.
Das Gute ist: Alles, was verfällt, kann wieder genesen.
And here's the good news, all that decays can be restored.
Der stimulierte Zustand verfällt durch vibrierendes Entspannen zum ersten stimulierten Zustand.
The excited state decays by vibrational... relaxation into the first excited similar state
Die menschliche DNA verfällt mit dem Alter.
Human DNA decays as we age.
Ist es am besten, man baut es aus perfekt passenden Steinen ohne Mörtel, der sich zersetzt und verfällt und instand gehalten werden muss.
It's much better to built it out of prefectly fitting stones without moulder, that degrades and decays and has to be mantained,