- Vais cronometrar a fuga? | - You're going to time us? |
Da última vez que saltei, esqueci-me de cronometrar. | The last time I jumped, I forgot to time it. |
Ela disse que tinha de cronometrar os cálculos exactamente nesta altura do ano. | She said she had to time the calculations exactly right this time of year. |
Esquecemos de cronometrar a minha velocidade. | We forgot to time ourselves. |
Eu queria cronometrar aquele número, mas acho que tenho 30 minutos bastante sólidos. | l meant to time that set, but l'm definitely feeling like l've got a very solid 30 minutes. |
Certo, um cronometro. | Okay, a... a timer. |
Com o meu exclusivo cronometro de 20 minutos com auto.... | With my exclusive 20-minute digital countdown timer with auto... |
Eu cronometro desde que ele se vai embora até quando ele volta. | I time him from when he goes off to when he comes back. |
Eu cronometro. | I'll time you. |
Eu não fará cronometro para você. | I will not do time for you. |
E aposto que, se aprendesses as palavras enquanto cronometras, te lembravas delas mais facilmente. | And I bet you if you learned the words while you kept time you would remember them even better. |
Tu cronometras. | You keep time. |
Certo, e você foi empregado do mês que quanto cronometra? | Okay, and you've been employee of the month how many times? |
- Está tudo cronometrado. | - Don't throw me. Everything's timed. |
A Gabby disse que está a lutar com o teste cronometrado. | Gabby said she's been struggling with the timed test. |
Amy tem um estômago cronometrado. | Amy gets these perfectly timed stomachaches. |
As paredes são muito espessas, por isso, tudo terá que ser perfeitamente cronometrado. | The walls are too thick, so everything will have to be perfectly timed. |
Cada movimento seu cronometrado à perfeição. | His every movement timed to perfection. |
1630 são forças armadas de 4:30 p.m. cronometram. | 1630 is 4:30 p.m. military time. |
- Confia em mim, já cronometrei. | - Trust me, I timed it. |
- Não, eu cronometrei-a. | - No, I timed it. |
E eu cronometrei exactamente um minuto, até o maldito segundo. | And I've timed it. It's exactly one minute. Down to the frickin' second. |
E, nos domingos seguintes, cronometrei o tempo de forma a estacionar ao teu lado. | And for the next couple of Sundays I timed it so I'd pull in next to you. |
Eu cronometrei a viagem e são 18 minutos, por isso não percas tempo. | I've timed the drive and it's 1 8 minutes, so don't waste time. |
Tens a certeza de que cronometraste isso bem? | Are you sure you timed that right? |
Achas que quem quer que tenha sabotado a nave cronometrou esta anomalia para nos deixar aqui de propósito? | You think whoever sabotaged the ship timed this malfunction deliberately to put us in this location? |
Ele cronometrou tudo perfeitamente. | He timed it all perfectly. |
Desligaram o alarme e cronometraram a nossa resposta. | Set off the alarm then timed the response. |
Elas cronometraram sempre tudo isto. | They timed it... the whole thing. |
- Sr. Rogo, cronometre. | - Mr. Rogo, time him. |
Alguém que cronometre. | Somebody time me alright. |
Não, mas se precisar de alguém que cronometre, posso fazê-lo. | No, but if you need someone to time it for you, - I'd be happy to... |
- Alguém está cronometrando? | - Anybody timing him? |
-Como se me estivesses cronometrando. | - It's like you're timing me or something. |
Me devolva meu dinheiro, você estúpido, mentindo, feckless, filho dois-cronometrando de uma cadela! | Give me my money back, you stupid, lying, feckless, two-timing son of a bitch! |
- Não estará, se o cronometrarmos bem. | -You won't be, if we time it correctly. |