Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Contemplar (to behold) conjugation

Portuguese
41 examples
This verb can also have the following meanings: to contemplate, contemplate

Conjugation of contemplar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
contemplo
I behold
contemplas
you behold
contempla
he/she beholds
contemplamos
we behold
contemplais
you all behold
contemplam
they behold
Present perfect tense
tenho contemplado
I have beheld
tens contemplado
you have beheld
tem contemplado
he/she has beheld
temos contemplado
we have beheld
tendes contemplado
you all have beheld
têm contemplado
they have beheld
Past preterite tense
contemplei
I beheld
contemplaste
you beheld
contemplou
he/she beheld
contemplamos
we beheld
contemplastes
you all beheld
contemplaram
they beheld
Future tense
contemplarei
I will behold
contemplarás
you will behold
contemplará
he/she will behold
contemplaremos
we will behold
contemplareis
you all will behold
contemplarão
they will behold
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
contemplaria
I would behold
contemplarias
you would behold
contemplaria
he/she would behold
contemplaríamos
we would behold
contemplaríeis
you all would behold
contemplariam
they would behold
Past imperfect tense
contemplava
I used to behold
contemplavas
you used to behold
contemplava
he/she used to behold
contemplávamos
we used to behold
contempláveis
you all used to behold
contemplavam
they used to behold
Past perfect tense
tinha contemplado
I had beheld
tinhas contemplado
you had beheld
tinha contemplado
he/she had beheld
tínhamos contemplado
we had beheld
tínheis contemplado
you all had beheld
tinham contemplado
they had beheld
Future perfect tense
terei contemplado
I will have beheld
terás contemplado
you will have beheld
terá contemplado
he/she will have beheld
teremos contemplado
we will have beheld
tereis contemplado
you all will have beheld
terão contemplado
they will have beheld
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha contemplado
I have beheld
tenhas contemplado
you have beheld
tenha contemplado
he/she has beheld
tenhamos contemplado
we have beheld
tenhais contemplado
you all have beheld
tenham contemplado
they have beheld
Future subjunctive tense
contemplar
(if/so that) I will have beheld
contemplares
(if/so that) you will have beheld
contemplar
(if/so that) he/she will have beheld
contemplarmos
(if/so that) we will have beheld
contemplardes
(if/so that) you all will have beheld
contemplarem
(if/so that) they will have beheld
Future perfect subjunctive tense
tiver contemplado
I will have beheld
tiveres contemplado
you will have beheld
tiver contemplado
he/she will have beheld
tivermos contemplado
we will have beheld
tiverdes contemplado
you all will have beheld
tiverem contemplado
they will have beheld
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
contempla
behold!
contemple
behold!
contemplemos
let's behold!
contemplai
behold!
contemplem
behold!
Imperative negative mood
não contemples
do not behold!
não contemple
let him/her/it not behold!
não contemplemos
let us not behold!
não contempleis
do not behold!
não contemplem
do not behold!

Examples of contemplar

Example in PortugueseTranslation in English
*a verdade a contemplar...# The truth to behold #
A minha fúria é algo de se contemplar.My fury is a thing to behold.
Acto de princesa... e monarcas para contemplar esta cena exuberante.A princess to act... and monarchs to behold this welling scene.
Estamos felizes por contemplar vosso rosto... digno irmão da Inglaterra.Right joyous are we to behold your face, most worthy brother England.
Por baixo da superfície... e é uma grande superfície para contemplar... há mais qualquer coisa.Beneath the surface... and it is quite a surface to behold... there is something else.
Deixas-me doente, quando te contemplo...I am sick at heart, when I behold...
E contemplo o cavalo pálido.And behold the pale horse.
Por meus sonhos eu continuo minha vida Por desejos eu contemplo a minha noiteFor my dreams I hold my life For wishes I behold my night
Já alguma vez tinham contemplado tamanha maravilha?Have eyes ever beheld such a sight?
Nunca havia contemplado nada do género.I've never beheld such sights.
Tenho contemplado.I've beheld.
Não testemunhaste as maravilhas que eu contemplei.You did not witness the wonders I beheld.
Onde contemplei o futuro.Where I beheld the future.
Onde estão os olhos Que com os meus contemplei? SÃO FRANCISCO DE ASSIS Naquele longínquo dia de remanso?Where are the eyes I beheld with my own On that long ago lazy day?
Onde estão os olhos Que com os meus contemplei?Where are the eyes I beheld with my own?
Vós vistes a senhora, eu contemplei a serva.You saw the mistress, I beheld the maid.
A Fortaleza Dell'Albornoz... jamais contemplou uma beleza como a sua.The Fortezza Dell'Albornoz has never beheld a beauty such as you.
E Ele contemplou tudo que havia criado, e disse que estava tudo muito bem.And He beheld all He had created, and He said it was very good.
E o meu inimigo contemplou-a a brilhar, e ele sabia que era minha."and my foe beheld it shine, "and he knew that it was mine,
Mas o Senhor construiu o Homem como mais gostou mas contemplou a sua solidão... e disse:But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said,
"E, verdade seja dita, "aqueles que contemplaram o retrato "falaram desta semelhança como de uma poderosa maravilha"And in sooth some who beheld the portrait spoke of its resemblance in low words as of a mighty marvel, and a proof not less of the power of the painter than of his deep love for her whom he depicted so surpassingly well.
Até que caí da árvore e os meus olhos a contemplaram.Until I dropped from the tree and my eyes beheld you.
Deus dos nossos pais, que destinaste pôr-se fim à escravatura de Israel, abençoada seja eu entre todas as mães desta terra, pois os meus olhos contemplaram o Vosso salvador.God of our fathers, who has appointed an end to the bondage of Israel, blessed am I among all mothers in the land... for my eyes have beheld thy deliverer.
Eles são irmãos dos que os godos contemplaram, vivos e mortos. E pelos irmãos caídos, um sacrifico religioso exigem.These are their brethren, whom your Goths beheld alive and dead, and for their brethren slain, religiously they ask a sacrifice.
Verão maravilhas que os vossos olhos jamais contemplaram.You shall see such wonders as your eyes have never beheld.
Quem passar pelo caminho através do corredor contemplará o próprio Livro das Folhas.Anyone who wins their way past this threshold will behold the Book of Leaves itself.
Quem passar por este corredor contemplará o próprio Livro das Folhas.Anyone who wins their way past the threshold will behold the Book of Leaves. Itself.
Levante, Rose, E contemple Noé.Arise, Rose... and behold Noah.
"E contemplem um Grande Dragão Vermelho...""And behold a great red dragon..."
- E contemplem esta maravilha!And behold.... this wonder!
Agora, contemplem...Now, behold...
Cavalheiros, contemplem o Fiat 500 Abarth conversível.Gentlemen, behold the Fiat 500 Abarth convertible.
Cidadãos de Halloweentown, contemplem.Citizens of Halloweentown, behold.
Das profundezas da noite, das montanhas proibidas, do secreto lado da lua, contemplai!From the darkness beyond night from the forbidden mountains. ...on the secret side of the moon, behold!
Dizei a eles... contemplai vosso Deus!Say unto them, behold your God!
Pois, contemplai, trogloditas, eu controlo o poder do fogo.For behold, ye troglodytes, I command the power of fire.
Romanos, de vinte e cinco bravos filhos, contemplai o que sobra, vivos e mortos.Romans, of five and twenty valiant sons behold the poor remains, alive and dead.
Levantem o pescoço até aos céus para contemplarem a sua glória gelada.Crane your necks skyward to behold its icy glory.
Mas quando contemplarem o poder desta armadura, não vão rir-se de mim.But when they behold the power of this suit, they won't be laughing anymore!
Portanto, sou eu a apresentar o Simba a todas as criaturas das terras do reino para a contemplarem.So, that's me presenting Simba to all of the creatures from the Pride Lands to behold.
Eu disse para contemplares o meu poder, rafeiro estúpido!I said, behold my power, stupid mutt.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

comemorar
celebrate
completar
complete
comprimir
compress
conquistar
conquer
consubstanciar
consubstantiate
consumir
consume
contagiar
infect
contatar
contact
contender
contend
contrabalançar
counterbalance

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'behold':

None found.