Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Calar a boca (to shut up) conjugation

Portuguese
46 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
calo a boca
calas a boca
cala a boca
calamos a boca
calais a boca
calam a boca
Present perfect tense
tenho calado a boca
tens calado a boca
tem calado a boca
temos calado a boca
tendes calado a boca
têm calado a boca
Past preterite tense
calei a boca
calaste a boca
calou a boca
calamos a boca
calastes a boca
calaram a boca
Future tense
calarei a boca
calarás a boca
calará a boca
calaremos a boca
calareis a boca
calarão a boca
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
calaria a boca
calarias a boca
calaria a boca
calaríamos a boca
calaríeis a boca
calariam a boca
Past imperfect tense
calava a boca
calavas a boca
calava a boca
calávamos a boca
caláveis a boca
calavam a boca
Past perfect tense
tinha calado a boca
tinhas calado a boca
tinha calado a boca
tínhamos calado a boca
tínheis calado a boca
tinham calado a boca
Future perfect tense
terei calado a boca
terás calado a boca
terá calado a boca
teremos calado a boca
tereis calado a boca
terão calado a boca
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha calado a boca
tenhas calado a boca
tenha calado a boca
tenhamos calado a boca
tenhais calado a boca
tenham calado a boca
Future subjunctive tense
calar a boca
calares a boca
calar a boca
calarmos a boca
calardes a boca
calarem a boca
Future perfect subjunctive tense
tiver calado a boca
tiveres calado a boca
tiver calado a boca
tivermos calado a boca
tiverdes calado a boca
tiverem calado a boca
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
cala a boca
cale a boca
calemos a boca
calai a boca
calem a boca
Imperative negative mood
não cales a boca
não cale a boca
não calemos a boca
não caleis a boca
não calem a boca

Examples of calar a boca

Example in PortugueseTranslation in English
- Denise, precisas de calar a boca.Denise, you need to shut up.
- Eu disse para calar a boca!-I told you to shut up!
- Eu te disse para calar a boca sobre isso.- I told you to shut up about that. - Yeah, okay. I'm done.
- Precisas de calar a boca.You need to shut up.
- Precisas é de calar a boca!I need you to shut up and listen to me!
Continua, eu calo a boca, prometo-te que calo a boca.Why? I'll shut up. I promise I'll shut up.
Conto os dias e calo a boca.I count the days and I shut up.
Libere Chase da UTI neonatal que eu calo a boca.Spring Chase from NlCU and I'll shut up about your date.
Não, eu calo a boca!No, I will not shut up! Wait.
- Alguma vez calas a boca?Do you ever shut up?
- Nunca calas a boca?Do you ever shut up?
- Vê se calas a boca!- Would you shut up!
Da próxima vez que estiver tão perto, calas a boca!Next time I move to close. You shut up!
E eu não to voltarei a repetir, ou calas a boca, ou prego-te um tiro na nuca e enterro-te em campo aberto.You shut up or I'll shoot you and bury you in an open field.
Aquela que nunca cala a boca.You know, the one that never shuts up?
Ele cala a boca, temos uma acordo.Fine. Your friend shuts up, we have a deal.
Ele tem de ser desligado, silenciado, calado a boca.He needs to be shut down, shut up, rendered mute,
Vós todos calais a boca, entendido ?-You'll shut up. Everybody shut up, OK?
-E não calam a boca.-And they don't shut up.
"Você tem impulsionado aqui então cale a boca.""you have driven here so shut up."
- Ah, cale a boca.- Oh, shut up. - Sorry.
- Apenas cale a boca.-Just shut up.
- Oh, cale a boca Metellus.- Oh, do shut up, Metellus.
- Sim, cale a boca.Yes. Yeah, shut up.
- O quê? Quero que cales a boca.I want you to shut up.
- Quero que cales a boca.I want you to shut up.
Acho que o Dr. Warren quer que te cales a boca.I think Dr. Warren's trying to subtly tell you to shut up.
Basicamente insisto que cales a boca.I pretty much insist that you shut up.
Se não quiseres passar a noite na cadeia, sugiro que te sentes e cales a boca.Unless you wanna spend a night in a drunk tank, I suggest you sit down and shut up.
- Cala a boca. Por favor, calem a boca e ajudem-me.Please just shut up and help me.
- Pessoal, calem a boca.Guys, shut up.
- Tudo bem, não, tudo bem, calem a boca!All right, no, okay, just shut up!
- Vocês os dois, calem a boca!Hey, both of you! Both of you shut up!
Ambos calem a boca!I don't! Both of you shut up!
Podes ajudar-me calando a boca, Bill.You can help me by shutting up, bill.
Ele faz literalmente as vítimas calarem a boca.Literally makes his victims shut up.
Não consegui visualizar, mas ouvi alguém gritar para calarem a boca e não se mexerem, parecia o Cruz.I couldn't get a visual, but heard someone yell for everyone to shut up and not move, and it sounded like Cruz.
Não, primeiro devemos fazê-los calarem a boca!No, first thing we need to do is to get them to shut up!
Que tal vocês dois... calarem a boca!How about both of you... shut up.
Se vocês não calarem a boca.If you don't shut up...
- Dá para calares a boca? - Só se começares a escrever.- Will you shut up?
A tua família? Eu disse para calares a boca!I said shut up!
Archer, juro por Deus, se não calares a boca...Archer, I swear to God if you don't shut up.
Charlie, se não calares a boca, estamos ambos mortos.Charlie, if you don't shut up, we're both dead. Yes?
Dá para calares a boca?Will you shut up?
- Disse para calarmos a boca.She... she told us to shut up.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'shut up':

None found.