Get an Italian Tutor
to shut up
E lui sarà rinchiuso in manicomio, quando lo prenderanno per pazzo.
And he shall be shut up in the house where they keep the mad.
E' troppo bello per essere rinchiuso in quella cassa polverosa.
He's much too handsome to be shut up in that dusty chest.
Gli fa male, lo so, Restare rinchiuso sempre in casa.
It's bad for him, I know, to be shut up as he is.
Io non ho fortuna. Da 6 mesi sono rinchiuso qui, senza poter dare due "pizze" a qualcuno.
Everyone else is lucky, I've been shut up in here for six months, if only I could have slugged somebody too !
Mi sento come un oggetto rinchiuso in un posto... perché nessuno lo veda.
I've been feeling like something that's been shut up... because nobody wants to look at it.
- Uscite da casa, non rimanete rinchiusi.
Don't be so shut up.
Siamo uomini giovani rinchiusi in una nave nell'iperspazio per più di un anno ormai e visto da qui, il panorama sembra il paradiso.
We young men have been shut up in hyperspace for well over a year now... and right from here, the view looks just like heaven.