Get a Portuguese Tutor
to do
E onde no bonde você colocara o inversor?
And where do you place the inverter on the tram?
Eu quis que crescessem num lar longe de problemas. E que näo precisassem ir trabalhar pendurados num bonde!
I mean, that you had a home and that we kept you out of trouble and that you don't have to ride on the back of nobody's streetcar.
Ouça, você vai se levantar, tomar um banho, colocar aquela roupa legal pegar um bonde para o centro da cidade e vir me ver esta manhã.
Listen, you're going to get up, shower, put on those nice clothes and take a tram downtown and come see me this morning.
Não você crê? Algum dia, por nossa cidade andarão os bondes.
What do you know, some day the trams will be running in our town, too.
Têm ônibus, para quê bondes?
They got buses. Why do they need streetcars?