Get a Portuguese Tutor
to babble
Eu não gosto de balbuciar, mas gosto mesmo da Babilónia.
I don't like to babble on, but I sure do like Babylon.
Belo balbucio.
Nice babble.
Gosta quando balbucio.
He likes it when I babble.
E se imaginais... e balbuciais sobre ele, não me prestais um bom serviço.
And if you guess and babble it about, you do me no good service.
E não balbucies.
And don't babble.
-Ele veio ter comigo algumas vezes, balbuciando coisas como nós partilhar-mos o mesmo problema. Que precisavamos de ficar junto à luz.
He'd come to me, recently, a few times, babbling about how we shared the same problem, how we need to stay in the light.
E você está balbuciando sobre mudas ?
And you're babbling on about seedlings?
Ela foi encontrada perto daqui... balbuciando sons incompreensíveis... sem nenhum controlo.
She was found near here... babbling incomprehensible sounds... without any control.
Estava balbuciando sobre um cara com uma garra.
She's babbling about some guy with a claw.
Infelizmente o meu Trisavô, sendo o génio que era, acabou cego e louco num asilo psiquiátrico, a desenhar estes estranhos símbolos e balbuciando sobre um Homem do Gelo Gigante que pensou ter descoberto.
Unfortunately, my great-great-grandfather, the genius that he was, wound up going blind and crazy in a psycho ward, drawing these strange symbols and babbling on about some giant ice man that he thought he'd discovered. Okay.