Eu não gosto de balbuciar, mas gosto mesmo da Babilónia. | I don't like to babble on, but I sure do like Babylon. |
Belo balbucio. | Nice babble. |
Gosta quando balbucio. | He likes it when I babble. |
E se imaginais... e balbuciais sobre ele, não me prestais um bom serviço. | And if you guess and babble it about, you do me no good service. |
E não balbucies. | And don't babble. |
-Ele veio ter comigo algumas vezes, balbuciando coisas como nós partilhar-mos o mesmo problema. Que precisavamos de ficar junto à luz. | He'd come to me, recently, a few times, babbling about how we shared the same problem, how we need to stay in the light. |
E você está balbuciando sobre mudas ? | And you're babbling on about seedlings? |
Ela foi encontrada perto daqui... balbuciando sons incompreensíveis... sem nenhum controlo. | She was found near here... babbling incomprehensible sounds... without any control. |
Estava balbuciando sobre um cara com uma garra. | She's babbling about some guy with a claw. |
Infelizmente o meu Trisavô, sendo o génio que era, acabou cego e louco num asilo psiquiátrico, a desenhar estes estranhos símbolos e balbuciando sobre um Homem do Gelo Gigante que pensou ter descoberto. | Unfortunately, my great-great-grandfather, the genius that he was, wound up going blind and crazy in a psycho ward, drawing these strange symbols and babbling on about some giant ice man that he thought he'd discovered. Okay. |