Je n'aime pas à babiller, mais je vous fais comme Babylone. | I don't like to babble on, but I sure do like Babylon. |
Qu'est-ce qui se passe est que retardé Ces idiots Cela nous donne des nouvelles, Talking Heads Ces C'est babiller à la télévision nous donnent cette rhétorique | What happens is that these retarded idiots that give us the news, these talking heads that babble on T.V. give us this rhetoric that comes from not one single expert. |
Ensuite, j'ai babillé Ensuite, j'ai parlé | Then I babbled Then I spoke |
Et tout cela pendant que ma sœur Tamar mange de la poussière et babille comme un enfant malade à cause de toi. | And all this while my sister, Tamar eats dirt and babbles like a sick child because of you. |
Il est orgueilleux et babille sans arrêt. | He just babbles on and on, so full of himself. |
J'imagine qu'il babille aussi quand il est nerveux. | I guess he babbles when he's nervous, too. |
Je babille comme si j'etais le seul qui ai perdu quelqu'un, et tu pleures la mort d'un père. | I babble on as if I am the only one that has suffered loss, and you grieve a father's passing. |
Nathan babille. | Nathan babbles. |
Je suis là à attendre des nouvelles qui me réaliseront ou qui me briseront... et vous babillez sur des bobolinks ! | Here I am waiting for news which will make or break me, and you babble about bobolinks ! |
Et nous deux, le vieil homme et la vieille femme, couronnés de cheveux gris, avons marché vers la sénilité et le crépuscule de notre vie, babillant doucement. | We both with grayish hair, old man and old woman, were tramping through the senility, babbling sweet nonsense. |