Ale nie musisz go zawstydzać. | But you don't have to put the poor guy to shame. |
/Nie powinieneś /przeszkadzać panom, James. Cały dzień ich zawstydzasz. | I shouldn't have bothered with the movers, James you've been putting them to shame all day. |
A kiedy już mają dość i są zdegustowani, zawstydzasz ich. | And then when they're good and disgusted, you shame 'em. |
"Twój policzek zawstydza jabłko, a najjaśniejsze gwiazdy bledną przy każdym mrugnięciu twojego oka" | "Your cheek the apple shames, "And the brightest star turns "ignominious shooter, mortified by the wink of your eye." |
Ale choć mnie to zawstydza, nikt z nas nie może jednak temu zaradzić. | As much as it shames me, there is nothing any of us can do. |
Jego heroizm zawstydza nas wszystkich. | His heroism shames us all. |
Nic nie zawstydza mnie bardziej. | There's nothing that shames me more than that. |
Jeśli on kogoś zawstydzi, to wtedy sprawdzamy jego przywileje i wtedy my zawstydzamy jego! | Now, if he's gonna bring shame on someone, then he can have his privilege checked, and have a little shame brought down on him! |
Jakie korzyści czerpiesz z tych rzeczy, które cię teraz zawstydzają? | What benefit did you get from those things which you are now ashamed? |
Piętnowanie ciała nie jest fajne, a jeśli ludzie zawstydzają cię w Internecie, musicie pozostać silni i mówić każdemu, że jesteście dumni z tego, jak wyglądacie. | Body shaming isn't cool, And if p-people shame you on the Internet, You have to make sure that you stay... |
Uważam cię za człowieka, którego zawiłe plany zawstydzają nawet węzeł gordyjski. | I believe you a man of infinite plots, twisting upon themselves to shame Gordian knot. |
Jej przerośnięty brzuch, jej olbrzymie piersi zawstydzały go wywołując w nim odruch obrzydzenia. | "Her marbled belly, her engorged breasts had shamed him "the way they tipped him into revulsion. " |