Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Zapewnić (to ensure) conjugation

Polish
27 examples

Conjugation of zapewnić

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zapewnię
I will ensure
zapewnisz
you will ensure
zapewni
he will ensure
zapewnimy
we will ensure
zapewnicie
you all will ensure
zapewnią
they will ensure
Imperative
-
zapewnij
you ensure!
niech zapewni
let him/her/it ensure
zapewnijmy
let's ensure
zapewnijcie
you all ensure
niech zapewnią
let them ensure
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zapewniłam
I ensured
zapewniłaś
you ensured
zapewniła
she ensured
zapewniłyśmy
we ensured
zapewniłyście
you all ensured
zapewniły
they ensured
Future feminine tense
zapewnię
I will ensure
zapewnisz
you will ensure
zapewni
she will ensure
zapewnimy
we will ensure
zapewnicie
you all will ensure
zapewnią
they will ensure
Conditional feminine tense
zapewniłabym
I would ensure
zapewniłabyś
you would ensure
zapewniłaby
she would ensure
zapewniłybyśmy
we would ensure
zapewniłybyście
you all would ensure
zapewniłyby
they would ensure
Conditional perfective feminine tense
zapewniłabym była
I would have ensured
zapewniłabyś była
you would have ensured
zapewniłaby była
she would have ensured
zapewniłybyśmy były
we would have ensured
zapewniłybyście były
you all would have ensured
zapewniłyby były
they would have ensured
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zapewniłem
I ensured
zapewniłeś
you ensured
zapewnił
he ensured
zapewniliśmy
we ensured
zapewniliście
you all ensured
zapewnili
they ensured
Future masculine tense
zapewnię
I will ensure
zapewnisz
you will ensure
zapewni
he will ensure
zapewnimy
we will ensure
zapewnicie
you all will ensure
zapewnią
they will ensure
Conditional masculine tense
zapewniłbym
I would ensure
zapewniłbyś
you would ensure
zapewniłby
he would ensure
zapewnilibyśmy
we would ensure
zapewnilibyście
you all would ensure
zapewniliby
they would ensure
Conditional perfective masculine tense
zapewniłbym był
I would have ensured
zapewniłbyś był
you would have ensured
zapewniłby był
he would have ensured
zapewnilibyśmy byli
we would have ensured
zapewnilibyście byli
you all would have ensured
zapewniliby byli
they would have ensured
Impersonal
zapewniono by
there would be ensured
zapewniono by
there would be ensured

Examples of zapewnić

Example in PolishTranslation in English
"Kiedy Sheldon kąpie się drugi, należy przedsięwziąć wszelkie środki, by zapewnić odpowiednią ilość ciepłej wody". Ta zasada przewyższa tę o ilości osób.When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot water.
(Asperula odorata L.) lub wyciągu z nich w taki sposób, aby zapewnić dominujący smak Galium odoratum (L.) Scop.(Asperula odorata L.), plants or extracts thereof has been added so as to ensure a predominant taste of Galium odoratum (L.) Scop.
Przeliczanie danych historycznych: Przeliczając dane historyczne zapewnij, aby te same dane przeliczono w ten sam sposób we wszystkich przypadkach.Converting historical data:In converting historical dataensure that the same data is converted in the same way in allcases, otherwise mistakes may occur.
W istocie zapewniłaś przyszłość tej koloni.In fact, you've ensured the future of this colony.
Celem kontroli procedur wyboru było ustalenie, w jakim zakresie zastosowane procedury zapewniły wybór odpowiednich, określonych w czasie i mających perspektywy natrwałość projektów25The aim of the audit of selection procedures was to determine the extent to which the procedures applied ensured the selection of projects that wererelevant,timely andlikelyto besustainable25
C dodaje, że prywatyzacja FT zapewniłaby poszanowanie zasady jednorazowej pomocy stosowanej wobec pomocy na restrukturyzację.C adds that France Télécom's privatisation would ensure compliance with the ‘one time last time’ principle applicable to restructuring aid.
Odpowiednie, zrównoważone i elastyczne ramy prawne regulujące udzielanie koncesji zapewniłyby skuteczny i niedyskryminacyjny dostęp do rynku wszystkim wykonawcom z Unii oraz pewność prawa, wspierając inwestycje publiczne w infrastrukturę oraz strategiczne usługi dla obywateli.An adequate, balanced and flexible legal framework for the award of concessions would ensure effective and non-discriminatory access to the market to all Union economic operators and legal certainty, favouring public investments in infrastructures and strategic services to the citizen.
Po pierwsze, zgodnie z dostępnymi w tej chwili informacjami pochodzącymi głównie z artykułów prasowych, Komisja ma podstawy, aby przypuszczać, że AVAS zaplanowała dołączenie do sprzedaży Tractorul pewnych warunków, które zapewniłyby utrzymanie produkcji i obecnego poziomu zatrudnienia.First, according to the information available at that moment, which was mostly based on press articles, the Commission had grounds to assume that AVAS envisaged attaching to the sale of Tractorul certain conditions which would ensure the maintenance of the production and the current employment level.
Ponadto specjalne okresy przejściowe przewidziane przy stosowaniu niniejszej dyrektywy zapewniłyby dodatkowy czas na przyjęcie zharmonizowanych norm oraz zagwarantowałyby szybkie wdrożenie niniejszej dyrektywy, aby wzmocnić ochronę konsumenta.Furthermore, the specific transitional periods provided for for the application of this Directive would allow extra time for the adoption of harmonised standards and would ensure the speedy implementation of this Directive so as to enhance the protection of consumers.
Ponadto takie ustalenia zapewniłyby publikację tłumaczeń patentów europejskich o jednolitym skutku w innych urzędowych językach uczestniczących państw członkowskich.Furthermore, such arrangements would ensure that with respect to European patents with unitary effect, translations would be published in other official languages of the participating Member States.
Te ustalenia zapewniłyby w okresie przejściowym dostępność wszystkich patentów europejskich o jednolitym skutku w języku angielskim, który jest językiem zwyczajowo stosowanym w dziedzinie międzynarodowych badań i publikacji technicznych.Those arrangements would ensure that during a transitional period all European patents with unitary effect are made available in English which is the language customarily used in the field of international technological research and publications.
Lekarze zapewnili miejscową ludność, że dzięki antybiotykom, dżuma nie rozprzestrzeni się.The doctors ensured people in the surrounding area that the plague would not spread owing to the existence of antibiotics.
"Reforma edukacji i akt osiągnięcia Które wprowadziłem dzisiaj do życia wpłynie na każde dziecko i jego rodziców w USA zapewni lepsza siłę roboczą na nadchodzące dekady, i wzmocni przewage USA jako intelektualna supersiłe."The education reform and achievement act that I sign into law today will affect every child and parent in the United States, will ensure a better educated workforce for decades to come, and will reinforce America's preeminence
"zapewni cię, że wszystko idzie w dobrym kierunku."will ensure that everything goes your way.
Ufamy, że wy, wraz z CIA i Secret Service, zapewnicie mu miłą wizytę.We trust that you, along with the cia and secret service, will ensure that this visit is a pleasant one.
(6) W odniesieniu do wsparcia na inwestycje produkcyjne wakwakulturę oraz inwestycje w przetwarzanie i obrót państwaczłonkowskie powinny wyjaśnić w swoich programach operacyjnych, w jaki sposób zapewnią priorytetowe traktowaniemałych przedsiębiorstw oraz mikroprzedsiębiorstw.(6)As regards support for productive investments in aquaculture and investments in processing and marketing, the Member States should explain in their operational programmes how theywill ensure that priority is given to micro and small enterprises.
/Jeśli pójdą z nami, /związki i sojusz w pozostałych 50 /zapewnią, że też pójdą z nami, /jeśli będą mogli.If they go our way, relationships and allegiances across the rest of the 50 will ensure they go our way too, where they can.
Komisja wyraziła również wątpliwości, czy plan rzeczywiście zapewniłby długoterminową rentowność zgodnie z wymogami określonymi w pkt 34–37 wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.The Commission also expressed doubts that the Plan would ensure long-term viability as required under points 34-37 of the rescue and restructuring guidelines.
Taro chciał osiągnąć pokojowy kompromis... który zapewniłby kolonii niepodległość... bez rozlewu krwi.Taro was working to achieve a peaceful compromise... that would ensure the colony's independence... without bloodshed.
W swojej decyzji z dnia 6 listopada 2008 r. dotyczącej postępowania wyjaśniającego w sprawie pomocy państwa na rzecz Stoczni Gdynia [46] Komisja stwierdziła, że nie wykazano, iż wspólny plan restrukturyzacji zapewniłby przywrócenie długoterminowej rentowności obu stoczniom.In its decision of 6 November 2008 concerning the investigation into State aid to Gdynia Shipyard [46] the Commission concluded that it had not been demonstrated that the joint restructuring plan would ensure the restoration of long-term viability of both yards.
- zapewniło wymaganąliczbęlaureatówirównowagę geograficzną wśródlaureatów;- ensuredtherequirednumberandgeographicalbalanceof laureates;
Dochodzenie na miejscu zapewniło reprezentatywność 4 miesięcy z pełnego 12-miesięcznego okresu.The investigation on spot ensured that the 4 months were representative of the full 12 month period.
Bez względu na to można byłoby przyjąć, że całą restrukturyzację należy uznać za nieudaną, ponieważ program zrealizowano tylko częściowo, podczas gdy z punktu widzenia ex ante odzyskanie rentowności zapewniłoby tylko pełne wdrożenie programu restrukturyzacji.Nevertheless, it could be assumed that the entire restructuring must be deemed to have failed, because the plan was only partly implemented and, from an ex ante point of view, only full implementation of the restructuring plan would ensure that viability was restored.
Farm Dairy planowało zawrzeć umowy z producentami mleka z Flevoland oraz ze znaną siecią supermarketów, co zapewniłoby zbyt przetworów mlecznych.Farm Dairy anticipated having contracts with the milk producers of Flevoland and agreements with a well-known supermarket chain, which would ensure the sale of the dairy products.
Podejście wieloletnie do programów zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych zapewniłoby sprawniejsze i skuteczniejsze osiągnięcie celów tych programów i przyczyniłoby się do bardziej przejrzystego zarządzania i zwiększenia stopnia weryfikowalności, czyniąc wykorzystanie środków Wspólnoty bardziej skutecznym.A multi-annual approach for the programmes of eradication, control and monitoring of animal diseases and zoonoses would ensure a more efficient and effective achievement of the objectives of those programmes and would provide for better and more transparent management and increased auditability, thus making more effective the use of Community funds.
Porażka prywatyzacji oznacza, że stocznia nie jest w stanie pozyskać wystarczającego kapitału na warunkach rynkowych, aby wykonać plan restrukturyzacji z 2006 r. lub konieczną szeroko zakrojoną strategię restrukturyzacyjną, co zapewniłoby długoterminową rentowność stoczni bez konieczności stałego wsparcia przez państwo.The failure of the privatisation attempts means that the yard is not able to obtain on market terms sufficient capital to implement the 2006 restructuring plan, let alone to implement the necessary far-reaching restructuring strategy that would ensure the yard’s long-term viability without the need for continuing State support.
Pozwoliłoby to Komisji na większą gotowość do podejmowania działań w sytuacji, gdy uzna, że doszło do naruszenia prawa wspólnotowego, oraz zapewniłoby właściwe wykonywanie wyroków Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości.It would be more ready to initiate action where it believed that Community law was being broken and would ensure the correct application of the judgments of the Court of Justice of the European Communities.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'ensure':

None found.