Get a Polish Tutor
to do
Nie wiem nawet, gdzie byłam, dopóki nie wysiadłam z samochodu.
I didn't even know where I was until I got out of the car.
Stig powiedział, "Jedź tamtędy na czwartym biegu!" I kiedy wysiadłam, powiedziałam, "Zrobiłam to." I on na to, "Żartujesz."
He said, "Go flat out in fourth!" When I came out, I went, "I did it." He went, "You're kidding."
- Nawet nie wysiadłaś z samochodu.
- You didn't even get out of the truck.
Dlaczego wysiadłaś z samolotu?
Why did you get off the plane?
Przecież wysiadłaś z łodzi na długo zanim zrobiliśmy to oboje.
Come on, you got off that boat long before the two of us did.
Twierdzisz, że nie kolegujesz się z resztą.... więc, Clear, dlaczego wysiadłaś?
You said you weren't friends with those that were... so, Clear, why did you get off the plane?
Więc dlaczego nie wysiadłaś z windy, kiedy zobaczyłaś swoją matkę?
Then why didn't you get off the elevator when you saw your mother?
- Gdzie pani wysiadła?
- When did you get off?
/Jeśli wysiadła z samochodu Russ /to czemu nie była blisko? /Może dlatego, że nie mogła czekać?
If she did get out of the car, Russell, why wouldn't she wait close by ?
- Sądziłem, że wieże przekaźnikowe wysiadły. Wysiadły.
I didn't realize cell towers were up and running.
/Zatrzymałem się, wysiadłem z ciężarówki, /żeby rozprostować kości.
I pulled over, didn't... I got out of the truck, kind of stretched.
Dlaczego nie wysiadłeś z samochodu i nie zadzwoniłeś na policję?
Why didn't you get out, call the police then?
Dokąd poszedłeś, gdy wysiadłeś z auta?
Where did you go after you got out of the car?
Gdzie wysiadłeś z taksówki?
Where did the taxi drop you?
Mój Boże, kiedy wysiadłeś z samochodu? Co?
My God, when did you get off the car?
Skoro tak mówisz... Dlaczego wysiadłeś z samolotu?
If that's the case, Alex... why did you really get off the plane?
- Dlaczego pan wysiadł?
Why did you get out?
Dlaczego wysiedliśmy z autobusu?
Why did we have to leave the bus?
Myślał, że on jest taki piękny, a kiedy wysiedliśmy z autobusu, to chciał zrobić zdjęcie, kilka razy z mostem w tle.
You know, he thought it was just so beautiful, and when we did get out of the bus, he wanted his picture taken, a few times with the bridge in the background.
Dlaczego nie wysiedliście tam i nie powiedzieliście, że zabłądziliście?
Why didn't you go in the gas station and say you were lost?
Co zrobili, kiedy wysiedli z furgonetki?
What did they do when they got out of the truck?
Gdy policja nadjechała i wysiedli z auta to co zrobiłeś, jeśli mogę spytać?
When the police arrived and leapt from the car, what did you do, if I may ask?
Jessie, Dlaczego powiedziałaś mi, że nie wysiedli z tobą z pociągu?
Jessie... why did you tell me they did not get off train with you?
- Konduktorze, kiedy wysiadło zasilanie ?
- Conductor, when did the power go?
Chciałem to zgłosić, ale radio wysiadło.
I tried to call it in, but the radio didn't work.