Uznać (to do) conjugation

Polish
39 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
uznam
I will do
uznasz
you will do
uzna
he will do
uznamy
we will do
uznacie
you all will do
uznają
they will do
Imperative
-
uznaj
you do!
niech uzna
let him/her/it do
uznajmy
let's do
uznajcie
you all do
niech uznają
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
uznałam
I did
uznałaś
you did
uznała
she did
uznałyśmy
we did
uznałyście
you all did
uznały
they did
Future feminine tense
uznam
I will do
uznasz
you will do
uzna
she will do
uznamy
we will do
uznacie
you all will do
uznają
they will do
Conditional feminine tense
uznałabym
I would do
uznałabyś
you would do
uznałaby
she would do
uznałybyśmy
we would do
uznałybyście
you all would do
uznałyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
uznałabym była
I would have done
uznałabyś była
you would have done
uznałaby była
she would have done
uznałybyśmy były
we would have done
uznałybyście były
you all would have done
uznałyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
uznałem
I did
uznałeś
you did
uznał
he did
uznaliśmy
we did
uznaliście
you all did
uznali
they did
Future masculine tense
uznam
I will do
uznasz
you will do
uzna
he will do
uznamy
we will do
uznacie
you all will do
uznają
they will do
Conditional masculine tense
uznałbym
I would do
uznałbyś
you would do
uznałby
he would do
uznalibyśmy
we would do
uznalibyście
you all would do
uznaliby
they would do
Conditional perfective masculine tense
uznałbym był
I would have done
uznałbyś był
you would have done
uznałby był
he would have done
uznalibyśmy byli
we would have done
uznalibyście byli
you all would have done
uznaliby byli
they would have done
Impersonal
uznano by
there would be done
uznano by
there would be done

Examples of uznać

Example in PolishTranslation in English
(Definicja, art. 3 ust. 2 akapit drugi).Jeśli siedziba przedsiębiorstwa znajduje się w Państwie Członkowskim, które przewiduje wyjątek od wymogu sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych zgodnie z siódmą dyrektywą Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 r., przedsiębiorstwo mimo to powinno sprawdzić, czynie spełnia któregoś z warunków określonych w art. 3 ust. 3 definicji. Wrzadkich przypadkach przedsiębiorstwo można uznać za związane z innym przedsiębiorstwem, jeśli pozostaje w związku z osobą fizyczną lub grupą osób działających wspólnie (definicja, art. 3 ust. 3).(Definition, Article 3 paragraph 2, second sub-paragraph) - If the registered office of the enterprise is situated in a Member State which has provided for an exception to the requirement to draw up such accounts pursuant to the Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983, the enterprise should nevertheless check specifically whether it does not meet one or other of the conditions laid down in Article 3 paragraph 3 of the Definition. - There are also some very rare cases in which an enterprise may be considered linked to another enterprise through a person or a group of natural persons acting jointly (Definition, Article 3 paragraph 3). - Conversely, there are very few cases of enterprises drawing up consolidated accounts voluntarily, without being required to do so under the Seventh Directive.
- Co? Rób, co ja i uznaj to za szum biały.Just do what I do and treat it like white noise.
Jeśli nie chcecie, byśmy tego dnia walczyli po waszej stronie, to proszę bardzo, uznajcie nas winnymi.If you don't want us there when that day comes, fighting by your side, then, by all means, vote us guilty.
Przepraszam, mimowolnie słyszałem waszą rozmowę, nie uznajcie mnie za wścibskiego, ale wyglądacie na miłośników historii.Excuse me, but I couldn't help but overhear your conversation, and I hope you don't think me too nosy, but you seem to be a bit of a history buff.
- Ja niczego nie uznałam.- Look, I didn't think anything.
- Nie uznałam tego za istotne.- I didn't think it was important.
/Chociaż wprost tego nie powiedziała, /ale w jakiś sposób uznałam,/even though she didn't /say so specifically,
Ale czy uznałaś, że mój jest najlepszy?But did you think mine was the best?
Ale uznałaś, że nie było to na tyle ważne, by coś z tym zrobić?But you didn't think it was important enough to do anything about?
Czułaś, że Irene mnie lubi, więc zabiłaś George'a, bo uznałaś, że w ten sposób ona mnie nie dostanie.You felt Irene was interested in me, so you killed George... because you felt that was the best way to make sure she didn't get me.
Dlaczego uznałaś, że musisz iść do Shirley Schmidt?Why did you feel compelled to speak to Shirley Schmidt?
Dziesięć, jeśli liczyć religię, którą uznałaś za science-fiction.Ten, if you count Religion of Other Cultures, which you didn't because you refused to go.
"gdybym najwyżej nie uznała tego za zabawne""if I didn't eventually find it funny?"
- Administracja uznała.The administration did.
- I nie uznała pani, że warto o tym wspomnieć?And you didn't think it worth mentioning ?
- Już uznała cię za zabójcę.Why didn't you just give them to Cornell? Cornell already thinks you're a killer.
Dzieci uznały, że to było zabawne, ale ona nie.I mean, the kids thought it was hilarious, but obviously she didn't.
- Nie uznałem tego za istotne.- I didn't find it relevant.
- Nie uznałem tego za konieczne.No not thoroughly. I did not consider it necessary.
- Pewnie uznałem, że to zły moment.I guess I didn't think it was the right time.
- Prosiłem o niego? - Nic państwo nie zamówili od 20 minut, więc uznałem, że to już wszystko.I just assumed that since you hadn't ordered anything for the last 20 minutes that you didn't want anything else.
A ty nie uznałeś za istotne, żeby mi o tym powiedzieć? !And you didn't think that was important to tell me?
Ale jest mi przykro, że nie uznałeś za stosowne skonsultowanie tej decyzji ze mną.But I am sorry you did not see fit to consult me on the decision.
Dlaczego uznałeś mojego ojca winnym wiedząc, że nie jest?Why did you judge my father guilty when you knew he was not?
- Jak się upiłem, Moe uznał, że to świetny pomysł.Why did you do that? Τo find out everything about you so I'd seem like a good father. How could you?
- Oby jarl też tak uznał.We did it, brother.
- Nie zrobiliśmy tego, bo uznaliśmy, że lepiej będzie, jak zrobimy to razem.- We didn't, because we think It would be better to do it together. - Everyone.
Bo uznaliście ich za terrorystów i zamknęliście.Why didn't they report the Web site? Because you have them locked up for having terrorist links!
Mam nadzieję, że nie uznaliście tego za obrazę.Well, I hope you didn't take offense.
"Jednakże lokatorzy i mieszkańcy uznali, że..." "...parada nie wyglądała na reklamę."However, local residents claim it didn't look like a publicity event,
- Obojętne gdzie byli, uznali, że ich życie nie było wystarczająco zagrożone.Wherever the two of them was, I guess they didn't feel their lives were in enough danger.
- uznali to za świetny pomysł.- They thought it a splendid idea.
/Najwyraźniej gliniarze /nie uznali tego za znaczące, i szczerze mówiąc, kiedy wręczono mi ten piękny prezent...Obviously, the coppers didn't realize its significance, and frankly, when I was given this beautiful gift...
Cokolwiek uznacie za rzecz, której nie zrobicie dla działki, możecie zrobić sobie nawet listę, jest ona bezużyteczna, gdy odezwie się wewnętrzne uzależnienie.Whatever it is you tell yourself you won't do to get high, you're pretty much making a list of everything you will do as soon as your inner addict tells you to.
- Coś we mnie uznało, że to nic złego.Something inside of me didn't think it was wrong. It's like a dream.
Biuro kontroli dla północnej Bawarii (Landesuntersuchungsanstalt Nordbayern), które brało udział w opracowaniu wstępnej specyfikacji, mimo opisanej wyżej sytuacji i znajomości składu nie uznało za konieczne dalszego doprecyzowania składników.The inspection office for north Bavaria (Landesuntersuchungsanstalt Nordbayern) was also involved in the preparation of the initial specification and, with its knowledge of the ingredients, did not consider it necessary to further specify the components despite the situation outlined above.
Czterech producentów eksportujących nie zakwestionowało tego, że przedstawione przez nich informacje nie były pełne lub wiarygodne, i uznało rozbieżności na swoich rachunkach, a także fakt, że nie wszystkie operacje zostały ujawnione lub zapisane w księgach.Four of the exporting producers did not contest the fact that the information they provided was not complete or reliable and admitted the discrepancies in their accounting and the fact that not all operations were disclosed or recorded in their books.
Działalność przedsiębiorstwa nie przynosiła żadnych dochodów i uznało ono, że nie jest w stanie wykonać swoich zobowiązań.The activities of the undertaking did not generate any profits, and it declared that it was unable to pay its debts.
Fakt, że Zjednoczone Królestwo nie uznało takiego ograniczenia za środek stosowny i dostępny w odniesieniu do udzielenia zezwolenia na swoim terytoriom nie ma znaczenia dla powyższego wniosku.The fact that the United Kingdom did not consider such a restriction to be appropriate and available for an authorisation in its territory is immaterial for that conclusion.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?