Ser ut som om de setter et tog foran 777 i et forsøk å sakte det ned. | Looks like they're putting a train in front of 777 in an attempt to slow it down. |
Denne føreren kommer ikke til å sakte ned. | This driver will not slow down. Then he'll derail us if he doesn't. |
Det hindrer deg ikke fra å sakte bryte sammen. | It doesn't stop you from slowly breaking. |
I følge mine kilder skal de send ut et signal for at på den måten å få Clipperen til å sakte ned. | Um, my sources are telling me that it involves some kind of a transmission of a signal from Mission Control to the Roebling Clipper that will somehow, slow the ship down... |
La oss gå sakte frem. På min måte. | First let's do a IittIe checking up. |
- Når du henger dem, gjør det sakte. | - When you hang 'em tomorrow, do it slow. |
Antoninus, natten gar sakte, ikke sant? | Antoninus, the night passes slowly, doesn't it? |
Brems sakte! | Slow down easy! |
Liker du det sakte eller fort? | How do you like it? Slow? Quick? |
Hvis vi sakter ned nå, vi vil aldri ta det igjen. | If we slow down now, we'll never catch it. |
Det sakter ikke ned. | It's not slowing down. |
Rett etter Crowhurst sakter alle togene ned. | Once we get past Crowhurst all these trains go slower. How do you know trains slow down? |
- Men vi sakter ikke ned heller. | But we're not slowing down either. |
Hvilken kurs får vi om vi ikke sakter ned? | What if we don't slow down? Where do we end up with our trajectory? |
Det ble sakt han myrdet sju menn, en for så lite som 7 dollar. | Said to have murdered more than a dozen men-- one for as little as seven dollars. |
- Hvem har sakt at dere fikk ta inn en hund? | - Who said you could bring a dog in here? |