Get a Norwegian Tutor
to do
Ser ut som om de setter et tog foran 777 i et forsøk å sakte det ned.
Looks like they're putting a train in front of 777 in an attempt to slow it down.
Denne føreren kommer ikke til å sakte ned.
This driver will not slow down. Then he'll derail us if he doesn't.
Det hindrer deg ikke fra å sakte bryte sammen.
It doesn't stop you from slowly breaking.
I følge mine kilder skal de send ut et signal for at på den måten å få Clipperen til å sakte ned.
Um, my sources are telling me that it involves some kind of a transmission of a signal from Mission Control to the Roebling Clipper that will somehow, slow the ship down...
La oss gå sakte frem. På min måte.
First let's do a IittIe checking up.
- Når du henger dem, gjør det sakte.
- When you hang 'em tomorrow, do it slow.
Antoninus, natten gar sakte, ikke sant?
Antoninus, the night passes slowly, doesn't it?
Brems sakte!
Slow down easy!
Liker du det sakte eller fort?
How do you like it? Slow? Quick?
Hvis vi sakter ned nå, vi vil aldri ta det igjen.
If we slow down now, we'll never catch it.
Det sakter ikke ned.
It's not slowing down.
Rett etter Crowhurst sakter alle togene ned.
Once we get past Crowhurst all these trains go slower. How do you know trains slow down?
- Men vi sakter ikke ned heller.
But we're not slowing down either.
Hvilken kurs får vi om vi ikke sakter ned?
What if we don't slow down? Where do we end up with our trajectory?
Det ble sakt han myrdet sju menn, en for så lite som 7 dollar.
Said to have murdered more than a dozen men-- one for as little as seven dollars.
- Hvem har sakt at dere fikk ta inn en hund?
- Who said you could bring a dog in here?