Woeden (to rage) conjugation

Dutch
27 examples

Conjugation of woeden

Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Present tense
woed
I rage
woedt
you rage
woedt
he/she/it rages
woeden
we rage
woeden
you all rage
woeden
they rage
Present perfect tense
heb gewoed
I have raged
hebt gewoed
you have raged
heeft gewoed
he/she/it has raged
hebben gewoed
we have raged
hebben gewoed
you all have raged
hebben gewoed
they have raged
Past tense
woedde
I raged
woedde
you raged
woedde
he/she/it raged
woedden
we raged
woedden
you all raged
woedden
they raged
Future tense
zal woeden
I will rage
zult woeden
you will rage
zal woeden
he/she/it will rage
zullen woeden
we will rage
zullen woeden
you all will rage
zullen woeden
they will rage
Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Conditional mood
zou woeden
I would rage
zou woeden
you would rage
zou woeden
he/she/it would rage
zouden woeden
we would rage
zouden woeden
you all would rage
zouden woeden
they would rage
Subjunctive mood
woede
I rage
woede
you rage
woede
he/she/it rage
woede
we rage
woede
you all rage
woede
they rage
Past perfect tense
had gewoed
I had raged
had gewoed
you had raged
had gewoed
he/she/it had raged
hadden gewoed
we had raged
hadden gewoed
you all had raged
hadden gewoed
they had raged
Future perf.
zal gewoed hebben
I will have raged
zal gewoed hebben
you will have raged
zal gewoed hebben
he/she/it will have raged
zullen gewoed hebben
we will have raged
zullen gewoed hebben
you all will have raged
zullen gewoed hebben
they will have raged
Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Conditional perfect tense
zou gewoed hebben
I would have raged
zou gewoed hebben
you would have raged
zou gewoed hebben
he/she/it would have raged
zouden gewoed hebben
we would have raged
zouden gewoed hebben
you all would have raged
zouden gewoed hebben
they would have raged
Du
Ihr
Imperative mood
woed
rage
woedt
rage

Examples of woeden

Example in DutchTranslation in English
Als de eeuwigbrandende vuren woeden in het jaar van het lot.When the everlasting fires rage in the year of destiny.
Hij moet woeden zijn geweest toen hij de moord niet kon uitvoeren zoals hij gepland had.Overkill. He must be enraged he wasn't able to carry the murder out as planned.
Oorlogen woeden voort, overwinnaars worden gehuldigd.Wars rage on, and victors are crowned... Ugh!
Stel je voor dat ze de kracht van bliksemstormen kunnen gebruiken die constant op deze planeten woeden.I imagine they could use the power of lightning storms that constantly rage on planets like these.
We genieten van de vrede op de TV terwijl verderop oorlogen woeden.while the battle rages behind us:
"De strijd woedt nu voor de drempel van ons laboratorium.""The battle rages at the very threshold of our laboratory now."
- Moslims vallen Rome niet binnen als in Turkije een burgeroorlog woedt.A Muslim attack on Rome is impossible while the civil war rages in Turkey.
- Theologen denken dat de eeuwige zee de politieke wereld voorstelt, de zee die constant woedt van opschudding en revolutie.- Theologians have interpreted the "eternal sea" as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.
Als de Mob oorlog woedt in de straten van New York. Valt een van Joe Masseria's top luitenants,(Narrator) As a Mob war rages on the streets of New York... (Grunting) ... one of Joe Masseria's top lieutenants,
Als u hem niet kunt genezen... werkelijk kunt genezen... dan smeek ik u om het beest dat in z'n ziel woedt te beteugelen.If you can't cure him... truly cure him... then at least, I beg you, harness the beast that rages in his soul.
De morele vuurstorm die vlamt rond Ben Feld heeft in een witte hete economische hel gewoed.The moral firestorm blazing around Ben Feld has raged into a white-hot economic inferno.
Vechten in de noordelijke stad van Atma heeft gewoed voor dagen waardoor wijdverbreide vernietiging en slachtoffers die nu getopte 35.000, met veel van die burgers.Fighting in the northern city of Atma has raged for days causing widespread destruction and casualties that have now topped 35,000, with many of those civilians.
'Door de storm die vandaag zo hevig woedde 'Ging onze dierbare hoop verloren 'De wolken zullen na een tijd wegtrekken 'En de zon zal weer volop schijnen 'Zie de zonnige kant altijd de zonnige kant 'Zie de zonnige kant van het leven 'Het helpt ons door de dag 'Zodat we leven met een lach 'Als de zonnige kant van het ziet 'Als de zonnige kant van het ziet'Oh, the storm and its fury raged today Crushing hope that we cherished so dear The cloud and storm will in time pass away
De crisis woedde en de peilingen waren slecht.The crisis raged and the polls were bad.
De strijd woedde dagenlang door,The battle raged on for days.
De strijd woedde drie dagen voort en langzaam werden de Japanners in een hoek gedreven.(narrator) The battle raged for three days with the Japanese gradually pinned back into one end of this tiny island.
De strijd woedde van straat tot straat, van huis tot huis.The battle raged from street to street, house to house.
"'Schurk, ' zei ik met een stem, hees van woede."Scoundrel!" I said in a voice husky with rage.
"Aanvallen van subpsychotische woede."Episodes of sub-psychotic rage.
"De woede groeit dagelijks"The rage grows everyday.
"Er was woede in zijn ogen"..."There was rage in his eyes"...
"Explosieve woede van een mishandeld kind""reflected the frenzied, explosive rage of a severely disturbed and abused child."
Bloed op de kleren en het mes kwam overeen met het DNA van z'n ex, en er waren getuigen die zeiden dat hij de avond van haar verdwijning woedend en dronken was.Blood on the clothes and the knife matched his ex-wife Susan's DNA, and there were witnesses that said he was raging drunk at a bar the night she disappeared.
Dus, of je loverboy sloeg je en rende woedend naar buiten of je hebt hem vermoord en zijn lichaam verborgen.So, either lover-boy hit you and stormed out in a raging temper or you've killed him and hidden his body.
En God is woedend over wat ze mijn arme jongen hebben aangedaan.'And God is raging at what they have done to my poor boy.'
Frida was woedend, zoals je zult begrijpen.Frida was raging mad, as you can imagine.
Ik denk dat het betekent 'brandend van woede', of 'woedend brand ding'... je weet wel, vlammend persoon.I think it translates to "burns with rage," or "raging burning thing," you know, a flaming person.

More Dutch verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bieden
pray
hoeden
tend
kleden
clothe
kneden
knead
sleden
do
smeden
forge
treden
pace
voeden
feed
wedden
wager
weiden
feed
wenden
turn about
wieden
weed
wijden
dedicate
winden
wind
woelen
toss

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Dutch verbs with the meaning similar to 'rage':

None found.
Learning languages?