Als de eeuwigbrandende vuren woeden in het jaar van het lot. | When the everlasting fires rage in the year of destiny. |
Hij moet woeden zijn geweest toen hij de moord niet kon uitvoeren zoals hij gepland had. | Overkill. He must be enraged he wasn't able to carry the murder out as planned. |
Oorlogen woeden voort, overwinnaars worden gehuldigd. | Wars rage on, and victors are crowned... Ugh! |
Stel je voor dat ze de kracht van bliksemstormen kunnen gebruiken die constant op deze planeten woeden. | I imagine they could use the power of lightning storms that constantly rage on planets like these. |
We genieten van de vrede op de TV terwijl verderop oorlogen woeden. | while the battle rages behind us: |
"De strijd woedt nu voor de drempel van ons laboratorium." | "The battle rages at the very threshold of our laboratory now." |
- Moslims vallen Rome niet binnen als in Turkije een burgeroorlog woedt. | A Muslim attack on Rome is impossible while the civil war rages in Turkey. |
- Theologen denken dat de eeuwige zee de politieke wereld voorstelt, de zee die constant woedt van opschudding en revolutie. | - Theologians have interpreted the "eternal sea" as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution. |
Als de Mob oorlog woedt in de straten van New York. Valt een van Joe Masseria's top luitenants, | (Narrator) As a Mob war rages on the streets of New York... (Grunting) ... one of Joe Masseria's top lieutenants, |
Als u hem niet kunt genezen... werkelijk kunt genezen... dan smeek ik u om het beest dat in z'n ziel woedt te beteugelen. | If you can't cure him... truly cure him... then at least, I beg you, harness the beast that rages in his soul. |
De morele vuurstorm die vlamt rond Ben Feld heeft in een witte hete economische hel gewoed. | The moral firestorm blazing around Ben Feld has raged into a white-hot economic inferno. |
Vechten in de noordelijke stad van Atma heeft gewoed voor dagen waardoor wijdverbreide vernietiging en slachtoffers die nu getopte 35.000, met veel van die burgers. | Fighting in the northern city of Atma has raged for days causing widespread destruction and casualties that have now topped 35,000, with many of those civilians. |
'Door de storm die vandaag zo hevig woedde 'Ging onze dierbare hoop verloren 'De wolken zullen na een tijd wegtrekken 'En de zon zal weer volop schijnen 'Zie de zonnige kant altijd de zonnige kant 'Zie de zonnige kant van het leven 'Het helpt ons door de dag 'Zodat we leven met een lach 'Als de zonnige kant van het ziet 'Als de zonnige kant van het ziet' | Oh, the storm and its fury raged today Crushing hope that we cherished so dear The cloud and storm will in time pass away |
De crisis woedde en de peilingen waren slecht. | The crisis raged and the polls were bad. |
De strijd woedde dagenlang door, | The battle raged on for days. |
De strijd woedde drie dagen voort en langzaam werden de Japanners in een hoek gedreven. | (narrator) The battle raged for three days with the Japanese gradually pinned back into one end of this tiny island. |
De strijd woedde van straat tot straat, van huis tot huis. | The battle raged from street to street, house to house. |
"'Schurk, ' zei ik met een stem, hees van woede. | "Scoundrel!" I said in a voice husky with rage. |
"Aanvallen van subpsychotische woede." | Episodes of sub-psychotic rage. |
"De woede groeit dagelijks | "The rage grows everyday. |
"Er was woede in zijn ogen"... | "There was rage in his eyes"... |
"Explosieve woede van een mishandeld kind" | "reflected the frenzied, explosive rage of a severely disturbed and abused child." |
Bloed op de kleren en het mes kwam overeen met het DNA van z'n ex, en er waren getuigen die zeiden dat hij de avond van haar verdwijning woedend en dronken was. | Blood on the clothes and the knife matched his ex-wife Susan's DNA, and there were witnesses that said he was raging drunk at a bar the night she disappeared. |
Dus, of je loverboy sloeg je en rende woedend naar buiten of je hebt hem vermoord en zijn lichaam verborgen. | So, either lover-boy hit you and stormed out in a raging temper or you've killed him and hidden his body. |
En God is woedend over wat ze mijn arme jongen hebben aangedaan. | 'And God is raging at what they have done to my poor boy.' |
Frida was woedend, zoals je zult begrijpen. | Frida was raging mad, as you can imagine. |
Ik denk dat het betekent 'brandend van woede', of 'woedend brand ding'... je weet wel, vlammend persoon. | I think it translates to "burns with rage," or "raging burning thing," you know, a flaming person. |