Get a Dutch Tutor
to brighten
- U kunt haar gezicht fleuren een beetje, in post-prod?
- You can brighten her face a little, in post-prod?
Colleen lijkt ook weer op te fleuren.
Of course. Uh, Colleen also seems to be brightening.
Een vrouw gaat haar moeder bezoeken... ze heeft een tas met boodschappen, en een bos bloemen, om de plek op te fleuren.
A woman's going to visit her mother. She has a bag of groceries and a bouquet of flowers to brighten up the place.
Iets om je kamer op te fleuren.
Somethin' to brighten up your room.
Ik bracht enkele raadsmannen mee om de kamer op te fleuren.
I brought along some legal counsel to brighten up the room.
- Nu ik u zie, fleur ik weer helemaal op.
- l was bored, but you brighten my day.
Het is hier zo donker. Ik dacht, ik fleur het wat voor je op.
It's just so dark down here I thought I'd brighten it up.
Mensen, als jullie Grumpy rond zien fronsen, fleur zijn dag op door hem te kietelen.
Folks, if you see Gus frowning around, brighten up his day by giving him a tickle.
"Uw cadeau fleurt onze ochtenden op.
"your gift brightens our mornings.
Die kleur fleurt de boel echt op.
I like this color. It's brightening up the place.
Dit fleurt werkelijk mijn dag op.
Honestly, this kind of brightened my day.
M'n dag fleurt op als ik je weg zie lopen.
I like a man who brightens a room just by leaving it.
Niets anders fleurt de plaats van de moord beter op als de juiste grap.
nothing brightens up a murder scene like the right zinger.
Niets zoals bloemen om een gevangenis op te fleure.
Nothing like flowers to brighten up a jail.