Ik en de jongens gaan misschien naar de wasserij... om wat toiletwijn te drinken en nieuwelingen af te rossen. | Me and some of the guys were thinking about going down to the laundry room, drinking some toilet wine, and beating up some of the new guys. |
Je blijft niet kalm staan als een gek je met een stuk kabel loopt af te rossen. | You do not stand still calm like a fool you walks with a piece of rope to belabour . |
Jij bent nog steeds 'n sukkel en ik kan je nog steeds in elkaar rossen. | The truth is, you're still a dork, and I can still kick your ass. |
Leg dan de koning neer en laat die paarden over 'm heen rossen. | Since you're doing your life, why don't you lay the king down and have those two horses run back and forth over him? |
Maar dat houd me niet tegen om je af te rossen. | That doesn't stop me roughing you up a little. |
"En dus reed hij op zijn edele ros... om deze rebellen en hun verachtelijke opstand de kop in te slaan en vrede te brengen in 't land." | "And so he rode upon on his noble steed and cut down the vile insurgent, thus ending the rebellion, and bringing peace to the land." |
- Dat kan je geloven ze hadden hem levenslang op moeten sluiten nadat wat hij probeerde met die kleine arme anne ros ik roep alle 3 auto's op om hem te zoeken en ik ben niet verbaasd als hij ons kan vertellen | - You can bet on it they should have put him away for life after what he tried to do with poor little anne ross listen, i'll call all three cars out after that boy and i wouldn't be surprised if he could tell us |
Als de koning zelf, wiens ros als een armoedige soldaat begon, tot een monarch bemint door zijn koningrijk, de nieuwe hoofdstad bij Shiloh is opgestaan, van de wrakstukken uit de oorlog, en werd een baken van hoop voor onze mensen. | Like the king himself, who rose from meager beginnings as a soldier to a monarch beloved by his kingdom, the new capital at Shiloh has risen up from the wreckage of war, and become a beacon of hope for our people. |
Dan ros ik mezelf op jouw neus. | You do, and I'll chin myself on your nose. |
Die geef je meteen een ros. | The trick is do it quick on him. |
Nee, we houden hem vast, terwijl Joel hem in elkaar rost. | No, we're gonna hold him down while Joel beats the bejesus out of him. |
Hij zette toch zijn zin door. Hij nam me mee de steeg in en roste me af. | And he did what he wanted and... he took me out back and he alley-whipped me, and that's what happened, okay ? |
De burgergroep voor vrijheid of zoiets, met 'n kantoor in de rosse buurt... | The Citizens League for a Rooty-Tooty Freedom Liberty. They'll work out of a strip mall in Sarasota, but they'll be well-funded. |
Een rosse verlaat het gebouw. Ze heeft een poedel aan de leiband. | Woman came out... with dog. |
In de rosse buurt wil iedereen vriendjes zijn met Pando. | See, in the cross they all wants to be mates with Pando. |
Pando is een grote jongen in de rosse buurt. | Pando is a guy... He's a big guy in the cross. |
Wat doet een snotneus als jij, in de rosse buurt? | What's a punk kid like you doing in the Quarter, huh? |