- De beweging heeft... latente hete plaatsen diep in de mantel blootgelegd... en dit heeft weer de vrijlating van hyper-thermale gassen toegestaan... die, op hun beurt, weer hebben bijgedragen aan de acceleratie van het broeikaseffect... en dit leidt mogelijk tot... | -The movement has exposed... dormant hot spots deep in the mantle... and this, in turn, has allowed the release of hyper-thermal gases... which, in its turn, has contributed to accelerate the greenhouse effect and this possibly leads on... |
- Die gassen kunnen je dood worden. | You could die of fumigation down here! Golly! |
Als Ducky de sectie heeft verricht, kunnen we berekenen... hoe lang de verzamelde postmortale gassen erover deden... om het gewicht dat Owens onder water hield op te heffen. | After Ducky does the autopsy, we should be able to calculate how long the accumulated postmortem gases took to counteract the weight that kept Owens submerged. |
Bedenk eens wat er gebeurt met een half dozijn mensen in een lift, allemaal gassen als dit. | Now just think what happens when you have half a dozen people in the elevator all gassing like this. |
De gassen ontsnappen en ze zakken weer. | Then the gases escape, and they sink back down for good. |
'Als je de leukere dingen wil' 'kan je beter de bank beroven,' 'want als er één ding is wat geld kan doen...' 'is blijven gas geven als je de huur verschuldigd bent.' | / lf you want the finer things / / You'd better break the bank / / 'Cause if there's one sure thing that money can do / |
'Want als er één ding is wat geld wel kan doen,' 'je kan blijven volle gas geven ook als je de huur moet betalen.' | / 'Cause if there's one sure thing that money can do / / Put the pedal to the metal when the rent comes due / |
- Alles inbegrepen. gas en licht, telefoon, auto, en de aanlegplaats voor de boot en ook de kosten van mijn vader. | - Everything included... bills, cell phones, car, dock fees, the boat and also my father's expenses. |
- Dat weten ze al. Maar er zijn duizenden containers, we weten niet waar het gas in zit. | But there's going to be about a thousand cargo containers on that ship, and we don't know which one the nerve gas is in. |
- Doe wat gas in de ventilator. | - Roll some gas down the vent. |
""Kvällspressen"" wilde niet bij ons te gast zijn, maar zegt niets misdaan te hebben. | Evening Press didn't want to be our guest, but said they have done nothing wrong. |
# houdoe, tot ziens, auf wiedersehen # hoe moet ik het verder nog zeggen # hoe vaak moet ik het nog uitleggen # ga maar weg en neem je rijmpjes mee # je houdt mammies hand vast en bent gewoon geen coole gast | You know what? You don't have a stack of cash or a flashy pad I saw you last week driving a taxi cab |
'In Rome zijn we bij jullie te gast.' Zelfs de maffia gaat op de knieën. | "we are your guests in Rome." - Even the Mafia bows down to us. |
'Maar, geen zorgen, 'dit wordt geen verhaal waar een eenzame gast 'twee uur door zijn flat loopt 'en dan aan een vreselijke ziekte sterft, alleen. | 'But don't worry, 'this isn't going to be one of those stories where a lonely bloke 'wanders around a flat for two hours 'and then dies alone of a horrible disease. |
't Gaat erom dat u onze gast bent. Onze taak is om alles te doen wat we kunnen om het onze gasten naar de zin te maken. | The point is, Mr Ware, you're our guest here, and part of our job is to do everything in our power to ensure our guests enjoy themselves. |
- Die gasten begonnen aan die CD, lang na mij. | Those guys started making that CD way after I did. |
- Hebben jullie gasten een momentje? | Oh, did you guys have a little moment? |
- Hoeveel gasten sloeg je deze week aan de haak? | How many guys did you hooked up with this weekend? |
- Hé, maat. Die gasten die de politie arresteerden en niet executeerden... omdat ze veel geld hadden. | ...the guys that the police caught and didn't execute... because they had a lot dough to lose. |
- Je hebt niets verteld over andere gasten. | Klein, you didn't tell us we were expecting other guests. |