- Hij leeft teruggetrokken. Maar ik kan wel rondvragen. | Ah, he's a recluse, but I could ask around if you want. |
- Ik zal 's rondvragen. | I'll ask around. |
- Ik zal eens rondvragen. | - I'll ask around. - Thank you. |
- Ik zal rondvragen. | I'll ask around. |
- Ik vraag rond. | - l ask around. |
Ga bij het huis kijken en vraag rond naar die honden. | - Just ease up. Now go check the house again and ask around about the dogs. |
Ik stuur Frankie naar het kantoor, vraag rond, kijk of iemand weet waar we haar kunnen vinden. | I'll have Frankie go to the office, ask around, see if anybody knows where we might find her. |
U kunt vragen rond. | You can ask around. |
We vragen rond. | We ask around. |
- Ik heb eens rondgevraagd over jou. Men zegt dat u nogal soft bent. | - I asked around about you, Bobby. |
- Ik heb eens rondgevraagd. | - I asked around. |
- Ik heb rondgevraagd in de kliniek. | So I asked around the hospital. |
- Ik heb wat rondgevraagd over Harlem. | I asked around who ran the game in Harlem. |
- Ja, ik heb rondgevraagd. Luister... | Yeah, I, uh, asked around. |
En ik vroeg rond over je dode Portsider, de jongen die gedumpt werd in het ziekenhuis. | And I asked around about your dead Portsider, the boy who was dumped at the hospital. |
Ik vroeg rond en blijkbaar probeerden ze de zaak te heropenen, in beroep. | I asked around and apparently they tried to open the case again, to appeal it. |
Maar ik vroeg rond, en hij heeft niet in de archieven in weken. | But I asked around, and he hasn't been in the archives in weeks. |
Mijn examenjaarklas heeft een erg goed netwerk en ik vroeg rond. Het verleden kan je niet achter je laten. Die van jou zal je niet zo lang volgen. | My grad school has a tight-knit alumni network and I asked around. |
Nee, Ik vroeg rond bij het dok. | No, I asked around at the dock. |
Heb je wat rondvraag gedaan? | Did you ask around? |
Nee, maar als ik eens rondvraag, vind ik wel iemand. | I can't say that I have, sir, but I'm sure if I ask around, I can find someone who did. |
Wil je nog steeds dat ik rondvraag? | Now do you still want me to ask around or what? |
Als je op je werk rondvraagt, ontdek je vast wel wie hij is. | I mean, I-I bet if you ask around work tomorrow you can probably find out who he is. |
Ik zou graag willen dat je wat rondvraagt over een zelfmoord, ene Walter... | Listen, I need you to ask around about a suicide. |
Natuurlijk, daarom wil ik ook dat je rondvraagt, en uitvindt wat er echt gebeurd is. | Of course, which is why i need you to ask around, And find out what really happened to him. |
Ik garandeer je dat hij rondvroeg naar de beste manier om ongezien over te steken. Dit is die manier. | I guarantee you he asked around the yard about the best way to cross undetected, and this is it. |