En laten we dan eens kijken hoeveel klanten je overhoudt. | And let's see how many customers you have left when you do. |
Wat jij uiteindelijk overhoudt, is familie. En wij zijn jouw familie, jongen. | What you really have left at the end of the day is family, and we your family, boy. |
- Het moet er zijn, ze houdt alles bij. | - I think I like it. - She must have left her number here somewhere. |
Als ze niet van hem houdt, zou ze niet gelogen hebben. | OK, but how does he... If she didn't love him, she wouldn't have left. Of course not. |
Dit houdt geen stand, Chiara, en als het over is, heb je niets meer. | This doesn't last, Chiara, and when it's over, what you will have left is nothing. |
Ik wou het aan mama meegeven, maar zelfs een baby houdt je niet thuis. | I'd have left it with Mom but even a baby can't keep you home: |
Misschien ken je deze kerk daarvan. Parkeren is hier altijd een ellende, maar daar heb jij geen last van. Je komt hier niet om te bidden, maar omdat je van architectuur en kunst houdt. | You'd have noticed this church in passing and though parking is always a problem in this part of town your special privileges would make it easy to visit not as a place of worship but because you have an appreciation for architecture and the arts and while the grandeur is what you'd take away from your visit this painting's religious symbolism would have left a subconscious impression jogged by the gift you received this morning. |