"Het nastreven van de wetenschap vraagt soms de regels te negeren". | "The pursuit of science calls us to ignore the rules set by man." |
"Terwijl de wereld toekijkt, blijft hij de tradities, de regels en volgens sommigen ook de wet negeren." | "With the world's eyes upon him, he continues to ignore precedent, convention, and some would say the law." |
'Ik kan dit niet langer negeren.' | "I can't ignore this any more. " |
- Als je hier voor problemen zorgt, negeren ze je. | When you cause trouble in here, they ignore you. |
- Als team, zijn er regels die we negeren omdat de voordelen opwegen tegen de nadelen. | As a team, there are rules we choose to ignore because the benefits promise to outweigh consequences. |
"Vergeet het en negeer het, jongen." | "Just forget about it and ignore it, son." |
- Alles wat ik zeg, negeer je. | Anything I say, you ignore it? |
- Dat ik hem negeer. | - They want me to ignore him. |
- De rest negeer ik. | Otherwise, I just ignore it. |
- Een aardappel, negeer het. | - A potato, ignore it. |
"Hij negeert mannelijke leerlingen "en doet alles voor de meisjes, ondanks dat de jongens "beter in wetenschap zijn." | "He ignores male students and caters to the girls even though the boys are better at science." |
'Onze orde negeert dat en respecteert de tradities '. | Our grandeur is to ignore all of that and to preserve our traditions unspoiled. |
- Als je het negeert, gaat het weg. | If you ignore it, it will go away. |
- Dus je negeert dat allemaal? | - So you ignore all that? |
- En als je het negeert? | What if you just ignored it? |
'De geschiedenis kan niet genegeerd worden. | "This may be hard to believe, but the history can't be ignored. |
't Spijt ons als we u genegeerd hebben, mevrouw. | - Sorry if we have ignored you. |
- Als opsporingsambtenaar... heb ik het gevoel dat u bepaalde elementen met mijn cliënt heeft genegeerd. | - As the investigating officer, I feel like you have ignored certain elements pertaining to my client. |
- Dat heeft hij genegeerd. | - He ignored it. |
- Dat kan niet genegeerd worden, Majesteit. | - It cannot be ignored, Majesty. |
"En haar vriendje negeerde ons". | "And her boyfriend just ignored us. " |
"Toen ze dat negeerde, schoot hij gericht op een auto.. "en toen op een andere die problemen had met vluchten. | When they ignored his command, Wilson fired first at one car, and then at another that was having trouble in the getaway. |
"Vrienden melden... dat de man alle advies negeerde... en verklaarde dat hij van plan was... om zijn eigen koers te varen. | "Friends reported that the man had ignored all advice and stated that he intended to pursue his own course. |
'De luitenant negeerde informatie... landde met de helikopters in vijandelijk gebied... en liep in een hinderlaag. | "The lieutenant ignored intel, put his helos down in the middle of an enemy-infested area and was ambushed. |
't Gaat niet om de bekrompenheid van de vader, maar om de kracht van de zoon die leeft zonder wrok voor degene die hem negeerde. | It isn't about the pettiness of the father. but the strength of the son, who survives without any grudge towards the parent who ignored him his whole life. |
'Dus we negeerden hen en gingen naar het beste hotel in de stad.' | 'So we ignored them and headed for the best hotel in town.' |
- Jullie negeerden hem, ja toch ? | -Yall ignored him, right or wrong. |
Al de ander meisjes hadden een hekel aan me, en...... ...zoals onze lichtsensoren met jullie doen, negeerden ze me compleet. | All the other girls hated me, and... like our light sensors are doing to you, totally ignored me. |
Als je het wil weten mijn ouders schreeuwden tegen me, stuurden me naar mijn kamer en negeerden me. | If you must know my parents yelled at me, sent me to my room and ignored me. |
Daar leek het anders niet op. Ze negeerden me. | You wouldn't have knoWn that if you'd been there, they ignored me. |
Achter mijn rug om gaan, mijn gevoelens hierover negerend. | Going behind my back, ignoring my feelings on this? |
Dat negerend, dat was Dikke Charlie. | Uh, ignoring that, that was Fat Charlie. |
Dus, haar hart negerend tekende ze dat noodlottige besluit en verbood ridders. | So, ignoring her heart she signed that fateful decree and outlawed knights. |
En een reden daarvoor is dat eerste huwelijk in City Hall plaatsvond, traditie negerend. | And one reason is because first wedding happen at City Hall, ignoring tradition. |
Toen hij wegging het enige waaraan Orson dacht, was zijn goed geluk en de opluchting, volledig negerend de gevoelens van schuld en schaamte, die in hem opkwamen. | As he left, Orson thought only of his good fortune and relief, ignoring completely the feelings of guilt and shame that were rising within him. |