Op die school van onze jongens zitten toch ook veel langen? | Heck, the boys go to a predominantly...taII school. |
"Aan Sheldon. Leef lang en voorspoedig." | "To Sheldon, live long and prosper... |
"Als 14 kippen 30 dagen lang 1 ei per dag leggen, wat kosten 12 eieren dan ?" | "lf 14 hens lay an egg a day for 30 days how much are the eggs a dozen, and how many have you to sell? " |
"Als ik je niet vraag om met me mee te rijden, heb ik m'n leven lang spijt." | "If I don't ask you to take a ride with me I'II regret it the rest of my Iife." |
"Diep in de duisternis starend... lang stond ik daar, mij afvragend, angstig, twijfelend, dromen dromend die geen sterfelijke ooit eerder durfde dromen." | "Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing, doubting, dreaming dreams no mortal dared to dream before." |
"Drie ex-leden van een commando-eenheid die tien jaar lang voortvluchtig waren, zijn eindelijk vastgenomen aldus militaire bronnen." | "Three former members of a Vietnam commando team... who've been fugitives for 10 years, have finally been captured, according to military sources." |
"De zonnestralen op de lange witte weg, die van de heuvel slingert, | "The sunshine on the long, white road that ribboned down the hill, |
"Ik weet niet waarom er zoveel lange mensen zijn." | I don't know why there's so many tall people. I've never been to New York City. |
"Wie kwam terug van wat voordien gebeurde om te vertellen over de lange weg die ze hadden afgelegd. | Oh, you, four and seven, randomly combined. You, whether seven or four, they are throw yourself into a fever, drink. |
"al lange tijd Toledos raadslid Arlan Tepper beschuldigd van de tewerkstelling van illegalen als huishoudelijke hulp. " | "long-time Toledo councilman Arlan Tepper Accused of employing illegals as domestic help." |
'Als ik had geweten dat het zo populair was...' 'had ik het een lange tijd geleden gedaan.' | "If I had known that it was so popular, "I would have done it a long time ago. " |