Get a Dutch Tutor
to endure
'De liefde van Christus voor zondaars gaf hem de kracht z'n pijn te dulden.
"It is Christ's love of sinners that gave him the strength to endure his agony.
- U zult hem moeten dulden.
He shall be endured.
- lk kan hem niet dulden.
Uncle, I'll not endure him.
Dan hoef je die herrie nog niet te dulden.
This does not mean you need endure the noise.
Geachte president, soms kan de mens de overheid niet meer dulden.
A message for you from the extremists! Dear Mr. President! There are times when humans can no longer endure their government's authoritah!
Ik duld het niet.
I'll not endure it.
Ach, vader, als je 'n's wist, hoeveel leed ik heb ondergaan, hoeveel kwaad ik heb geduld, dan zou je me vergeven, en ik zal mezelf nooit vergeven.
If you only knew, Father, how much hardship I've gone through, how much evil I've endured, then you would have forgiven me, but I'll never forgive myself.
Ik heb groot bedrog meegemaakt en ik heb daarop gereageerd met geduld en liefde.
I have endured massive betrayal. And I have responded with patience... And with love.
Steeds dichterbij kwam het plechtige moment, waarvoor zoveel inspanningen en ontberingen waren geduld,
It was getting closer and closer, that special moment, for which so much work had been done and so much hardship endured,