- Je zweet en je hart gaat bonzen. | You get the sweats and your hearts starts a-poundin'? |
- Nee, dus stop met op de deur bonzen. | No, so quit pounding on the door. |
Daarna lijkt het te bonzen. | Afterwards, it seems to pound. |
Dan kan ik net zo goed op mylady's deur gaan bonzen, toch? | I can't very well be pounding on milady's door, now, can I? |
De eerste keer dat ik haar zag begon mijn hart te bonzen. | The first time I saw her, my heart started pounding. |
Als je iets nodig hebt, bons maar op de muur. | If you need anything, just pound on the wall. |
Wij kregen de bons. | I mean, we are getting pounded. |
"haar hart bonst achter haar naakte borst. | "her heart pounding behind her naked breast. |
- M'n hart bonst nog steeds. | - My heart's still pounding. |
- Mijn hart bonst. - Kwam het maar door mij, | - My heart is pounding. |
- Mijn hart bonst. | My heart, it... it's pounding. |
Alsof iemand op een muur bonst. | Sounds like someone pounding on a wall. |
Volgens deze gegevens is senator Harper in de nacht van de 13e... in een dronken, agressieve bui naar het huis van zijn vrouw gegaan... heeft op de deur gebonsd en gedreigd haar te vermoorden. | According to this, on the night of the 13th senator Harper went to his wife's home in a drunken rage, pounded on the door, and threatened to kill her. |
Hij bonsde gewoon terug. | Oh, my God. He just pounded right back. Uh, okay. |
Ik riep en bonsde op de deur, maar ze negeerde me. | I called and pounded but she just ignored me! |
Mijn hart bonsde met bezorgdheid als ik het creatuur toekeek, zoekend rond z'n graf. | My heart pounded with apprehension as I watched the creature search around its grave. |
Onze adem stokte. Acht harten bonsden. | All sounds of breathing stopped.... ...Eight hearts pounded, |
Die dakloze, die mevrouw, was ook ooit iemands Michel geweest die met een bonzend hart met rapporten thuiskwam. | That homeless person... That lady... had been someone's Michel once. She'd come home with her report card, her heart pounding. |
Ik ken dat verhaal sinds m'n jeugd, maar ik heb het nooit echt begrepen. Tot ik in de jungle stond, met bonzend hart. Ik merkte dat zelfs ik niet op kon tegen mijn hart. | l have heard that story since l was a boy but l never understood it, l mean really understood it, until l was standing in the jungle with my heart pounding in my chest, and l found that even l could not stand against my own heart. |
Stella, we weten hoe het is om midden in de nacht wakker te worden met een bonzend hart. | Look, Stella, we know what it's like waking up in the night with your heart pounding. |