De bediende herinnert zich een marinier die snel een sleutel wilde laten bijmaken. | Clerk's pretty fuzzy. He does remember a marine in a real hurry to copy a key. |
Dus liet ik er 30 sleutels bijmaken. | l was always losing my car keys... so l went down to the key store and had 30 copies made. |
Ik weet niet hoe ik moet bijmaken, maar we hebben tijd om dat uit te zoeken. | I don't know how I reproduce, but we'll have a great time figuring it out. |
Ik weet niet wat je gaat doen, want er is geen extra sleutel... en alleen D.H. Kan ze laten bijmaken, dus... | I don't know what you're gonna do, because there isn't an extra key and only D.H. can get them made, so.... |
Laat er dan een bijmaken. | Why don't you make me a copy of the key? |
Denk je dat ik een kans maak bij die dokter? | So you think I have a shot with that doctor, or what? |
Denk je dat ik kans maak bij Donna? | Hey, so do you think I might have a shot with Donna? |
- Je maakt bij ons thuis de dienst uit... | - What happened, Dad? You show up at our place, tell everyone what to do. |
- Kwestie van vraag en aanbod, Grayson... en je naam maakt bij mensen niet die indruk meer zoals ze dat vroeger deed. | Supply and demand, Grayson, and your name doesn't intimidate people the way it used to. |
De dokter dacht dat het een goed idee was... om een frisse neus te halen en te zien... hoe je jezelf belachelijk maakt bij het golfen. | Yeah, the-the doctor thought it would be a good idea for me to come out, get some fresh air, and watch you humiliate yourself on the golfing course here. |
Helaas, ik denk dat je geen kans maakt bij haar, Tetsuya. | Unfortunately, I think you don't have a chance with her, Tetsuya. |
Het is het geluid dat je maakt bij het gorgelen. | No, no... don't tell me, don't tell me |
- Dat kan je niet maken bij mensen. | You can't be doing that to people. |
- Ik zou een wilgenhutje maken bij uw poort, en riep dan steeds mijn ziel aan in het huis. | - What would you do? - Make a willow cabin at your gate. And call upon my soul within the house. |
- Laten ze je geen huiswerk maken bij Columbia? | Don't they make you do your homework at Columbia? |
- Maar Homer... hoe lang blijf je ons nog zwart maken bij die Man boven? | No, I'm not done yet! But, Homer, how long are we supposed to sit here... and listen to you bad-mouth us to the Man Upstairs? |
Als je denkt het te hebben om het te maken bij de groten, en ik weet dat je het hebt, dit is je kans. | If you think you have what it takes to make it in the majors... and I know you do, here's your chance. |