Ik weet niet wat hem bevangen heeft sinds we hier zijn. | I don't know what's gotten into him since we got here. |
Ik werd bevangen door 'n schaduw. | I fell under a shadow. |
Ik werd door 'n schaduw bevangen. | "I fell under a shadow." |
Jij moet die van jouw ook uit doen. Het dok is 9 of 10 kilometer hier vandaan, en met natte kleren in deze temperatuur... zullen we halverwege door de kou bevangen zijn. | you should take off yours too... The dock is six to seven miles from here, and wet clothes in this temperature-- we're gonna face hypothermia halfway there. |
Nu raak ik niet meer bevangen door 't Woord als ik lees. | Now the Word does not take me when I read. |
Ondanks de emotie die me bevangt wil ik deze eer delen met de journalist Fandor en zijn sluwe verloofde. | In spite of the emotions that overwhelm me I would like to share this honour with journalist Fandor and his intrepid fiancée. |
Verlos ons van de vrees die ons bevangt... van het kwaad dat steeds naderbij komt... van de verschrikking die weldra op de deur van uw huis aan zal kloppen. | Deliver us from the fear which has come upon us From the evil that grows ever nearer From the terror that soon will knock upon the very door of this, Thy house |
Hij kwam geeneens om tijdens de beving. | He didn't even die in the earthquake. |
Ik wist niet dat ze om het leven was gekomen door de beving. De meeste mensen weten dat niet. | I didn't know she died in the quake. |
Maar 't was geen beving en 't ging niet over. | But it was no tremor. And it did not pass. |
De gegevens leidden niet tot het voorspellen van bevingen. Maar ze legden wel precies vast waar de aardbeving was begonnen. Dat wees onderzoekers de plek waar ze nu moesten zoeken. | The data didn't, after all, help with earthquake prediction, but it did pinpoint where the earthquake started underground, which told investigators where to look next, deep down under the Parkfield countryside. |
En mensen in veel lagere positie dan uzelf... konden de scheuren in de muren zien... voelden de bevingen, voelden de ramen trillen,... en u wilt ons doen geloven dat... u daar in uw kantoor zat en... geen idee had... dat deze plek om instorten stond? | And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue that this place was about to collapse? |
En mensen in veel lagere positie dan uzelf... konden de scheuren in de muren zien... voelden de bevingen, voelden de ramen trillen,... en u wilt ons doen geloven dat... u daar in uw kantoor zat en... geen idee had... dat deze plek op instorten stond? | And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue that this place was about to collapse? |
Om juist te zijn, kwam dit door de bevingen. | To be accurate, the quakes did that. |
Waarom hielden de bevingen op? | Why did the shaking stop? |