Get a Japanese Tutor
to hand over
今 渡す
You got it, man.
渡す? どこを ちゃんと?
It would be cruel to deny them some pleasures, so as we were passing...
それから、信用できる裁判長に 渡す
(typing)
渡す?
Passing?
彼女は 渡さない!
You will not take her from me!
- 渡さない
Yeah, I'm not giving it...
司令部は決して... ファントムのような 重大な物を 私のような者には 渡さない
Command would never put something as important as the Phantom in the hands of someone like me.
私自身で、ボーナスの手形を 渡します。
And I will personally hand you your bonus check.
渡します。
Hands off.
DVDはディレクターに 渡した
Listen, the DVD, I gave it to my program director and...
10曲 渡した
- I've given you 10 hits.
渡して
Give me that.
渡して。
Is that right?
石盤を、渡せ
The tablet!
手のメモを、 渡せ
What do you say you give me that little piece of paper in your hand.
- 渡せ! 渡せ! 渡せ! - あなたの話に乗るんじゃなかった
Give me those frigging books! Give me!
渡せ!
SOLDIER 2:
渡せ 全員を死なすか
Give it to me.
しみをはやく取りたければ、 クリーニング屋に 渡せば、大丈夫でしょ。
If I don't get the grease out before it gets to the cleaners, it'll be ruined.
お前の持っている魂を 渡せば
If you surrender those souls and yours, you will die.
渡せば 平和が戻る
What kind of guarantee can you give me?
渡せば 逃がしてくれるか?
If I give it to you, will you let me go?
渡せば、大丈夫でしょ。
If I d't get the grease out before it gets to the cleaners,
渡そう
Let them have the truck.
決まった金額を渡すことさ 月に1回 渡そう
A set rate is a sum of money, always the same, that I give you each month.
彼女が真実を言えば 渡そう
I'd be happy to, as soon as she admits the truth.
わたし、習いたかったの
I was trying to learn.
わ、わたし...
I'll-
わたし マリリン
I'm Marilyn.
わたし...
Go out on the balcony. L.-
わたし、この部屋すべて 違ってると思う
I think they got this room all wrong.