1 dalies 7 punkte nurodytoje sutartyje, kuria numatoma už pardavimą mokėti komisinį atlyginimą, turi būti numatyta, kad pardavimo organizatorius turi siūlyti prekes aukcione savo vardu, tačiau jo atstovaujamo asmens naudai, ir turi perduoti prekes savo vardu, bet jo atstovaujamo asmens naudai, pirkėjui, pasiūliusiam didžiausią kainą. | The contract under which commission is payable on a sale, referred to in point (7) of paragraph 1, must provide that the organiser of the sale is to put up the goods for public auction in his own name but on behalf of his principal and that he is to hand over the goods, in his own name but on behalf of his principal, to the highest bidder at the public auction. |
2004 m. AEEG nusprendė perduoti visą administracinį specialiųjų tarifų sistemų valdymą Išlyginimo fondui [8]. | In 2004 the AEEG decided to hand over the administrative management of the special tariff schemes entirely to Cassa Conguaglio [8]. |
veiklos vykdytojas įpareigotas perduoti teikėjui nurodytos būklės infrastruktūrą susitarimo laikotarpio galiojimo pabaigoje už nedidelį papildomą atlygį arba be jo, neatsižvelgiant į tai, kuri šalis iš pradžių ją finansavo. | the operator is obliged to hand over the infrastructure to the grantor in a specified condition at the end of the period of the arrangement, for little or no incremental consideration, irrespective of which party initially financed it. |
Nepažeisdama specialiųjų nuostatų, taikomų ES žvejybos laivams, kuriems nereikia pildyti ir pateikti elektroninio žvejybos žurnalo, nurodyto Kontrolės reglamento 15 straipsnyje, valstybė narė gali paprašyti kapitono prieš svėrimą perduoti žurnalo lapo kopiją iškrovimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms. | Without prejudice to special provisions for EU fishing vessels not subject to the electronic completion and transmission of fishing logbook data as referred to in Article 15 of the Control Regulation the Member State may require the master to hand over a copy of the log sheet to the competent authorities of the Member State of landing prior to weighing. |
Todėl mažesnės skerdyklos, kurios atskirdamos trečios kategorijos medžiagą nuo pirmos ir antros kategorijų medžiagos patiria didesnes išlaidas nei didesnės ir geresnę įrangą turinčios skerdyklos, skatinamos atsisakyti rūšiavimo ir trečios kategorijos medžiagą kartu su pirmos ir antros kategorijų skerdyklos atliekomis perduoti įmonei Zweckverband Tierkörperbeseitigung. | This makes it attractive for smaller slaughterhouses to dispense with separation, as separating controlled and uncontrolled goods involves higher costs than for larger and better equipped slaughterhouses, and to hand over category 3 material to the ZT together with category 1 and 2 slaughterhouse waste. |
Kontrahentas perduos naujajam kontrahentui arba Komisijai, kai ji to paprašys, visą atitinkamą informaciją, pavyzdžiui, reikalavimus ir koncepcijos specifikacijas, tiekimo planus, išeitinius kodus, procedūras, testavimo planus, migracijos planus, | The Contractor will hand over to the next Contractor — respectively to the Commission, where the latter requests for them [sic] — all relevant objects, like [sic] requirements and design specifications, release plans, source code, procedures, test plans, |
Jei taip manai, perduok jiems telefoną. | If you think I am, just hand over the phone. |