Get an Italian Tutor
to cripple
E' servita solo a farmi finire in coma e uccidere uno dei miei commilitoni e storpiare a vita gli altri.
All it did was put me in a coma and kill one of my bunkmates and cripple the other one for life.
! Di certo non un bel biondo storpio come me, quindi...
Not a handsome, blond, cripple like me.
"E se ne uscissi storpio?"
"What if I come out of this a cripple?"
"Guarda, il figlio dello storpio!" Ti ricordi?
"Look, the cripple's kid!" Remember?
# Sono un bambino storpio che fa la cacca nel pannolino. # 27.
I'm a crippled baby, pooping in my diaper. 27.
# Sono un bambino storpio che fa la cacca nel pannolino. #
I am a crippled baby, pooping in my diaper.
"In questo mondo cosi' veloce, essi, "storpi e invalidi, deboli e pallidi... "di materia grigia...
In this world so fast are they cripples, invalids feeble and pale, gray matter, scrawny.
- Ok, va bene, Ok, anche i disadattati, gli spastici e gli storpi possono farcela.
Okay, so— Um, misfits and spaz-heads and cripples can make it too.
- Tutti gli storpi sono pazzi!
All cripples are insane.
- spero gli piacciano gli storpi.
- I hope she likes cripples.
Abbandonate gli storpi !
Abandon the cripples !
So cosa uccide, so cosa storpia e so cosa fa male e basta.
I know what kills, I know what cripples, and what just hurts.
- Non ho ancora storpiato nessuno.
I haven't crippled anyone yet.
Hai storpiato quell'uomo.
You just crippled that man.
Il farabutto che ha ucciso hyeong, e storpiato Jae Sin, lo possiamo lasciar perdere?
The scoundrel that murdered hyeong, and crippled Jae Sin, can we let him off?
L'hai storpiato, gli hai rubato il futuro e sono io lo stronzo?
You crippled him, you stole his future, and you call me an asshole?
Non ti sei storpiato a causa mia.
You haven't crippled yourself because of me.
Vi storpiate con questi odiosi... rituali e cerimonie.
You cripple yourselves with these toads... of ritual and ceremony.