E non stonare cosi' tanto. | And don't play so out of tune. |
Non dovremmo accordarci sul colore della cravatta per non stonare? | Should we talk about what color ties we're gonna wear so we don't clash? |
Non voglio stonare con quello che indossa. Lei e' piu' tipo da autunno ed io sono da inverno. | It's like, I don't want to clash what she's wearing, and she's more of, like, an Autumn, and I'm a winter. |
Puoi farlo domani, ma stasera ti presto il vestito perfetto che non posso mettere, e non posso cambiarlo, e ne ho preso uno nero, perché non ho idea di che colore indosserà Jake e non voglio stonare. | You can do that tomorrow, but tonight, you are gonna borrow the perfect dress that I can't wear and isn't returnable, 'cause I had to buy a black sack, 'cause I have no idea what color Jake is wearing and I don't wanna clash. |
-Zitta. Una che non ti rinfacci ciò che hai fatto. Una che non stoni con la villa con piscina e con la cabriolet. | Someone who doesn't know, who matches your new house and pool, your new convertible. |
C'e', tipo, qualcosa che stona. | Like something doesn't belong. |
In quanto uomo... con un acuto senso dello stile, devo proprio dirti... che quella poltrona stona con il resto della stanza. | As a man with a keen sense of style, I must tell you, that chair does not work with the room. |
Se vuoi saperlo, io invece penso che stona con l'ambiente. | Well, I think she doesn't belong here. |
Tu sei l'unico pezzo che stona, Derek. | You are the only piece that doesn't fit, Derek. |