Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Stare (to stay) conjugation

Italian
119 examples
This verb can also mean the following: keep, be, be up to, live, be to, remain, stick
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
sto
stai
sta
stiamo
state
stanno
Present perfect tense
sono stato
sei stato
è stato
siamo stati
siete stati
sono stati
Past preterite tense
stetti
stesti
stette
stemmo
steste
stettero
Future tense
starò
starai
starà
staremo
starete
staranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
starei
staresti
starebbe
staremmo
stareste
starebbero
Past impf. tense
stavo
stavi
stava
stavamo
stavate
stavano
Past perfect tense
ero stato
eri stato
era stato
eravamo stati
eravate stati
erano stati
Future perfect tense
sarò stato
sarai stato
sarà stato
saremo stati
sarete stati
saranno stati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
stia
stia
stia
stiamo
stiate
stiano
Present perf. subjunctive tense
sia stato
sia stato
sia stato
siamo stati
siate stati
siano stati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
sta
stia
stiamo
state
stiano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
sarei stato
saresti stato
sarebbe stato
saremmo stati
sareste stati
sarebbero stati

Examples of stare

Example in ItalianTranslation in English
! Almeno ci aiuta a stare in forma.At least it helps us stay in good shape.
" Layne, ti prego, non farmi stare là con quelle ... donne ..."" Layne, please don't make me stay in there with those ... women ..."
"...e dissero a Peter di stare lontano dal lupo ma lui non gli diede ascolto""... and they told Peter to stay away from the wolf. But he didn't listen to them... "
"Amber Autumn, vuoi venire a stare dalla nonna?""Amber Autumn, you want to stay with your grandma?"
"Andrà a stare"?S-stay somewhere else?
" Starò al Maxim's fino ai raggi dell'aurora " " quando sto così bene stai sicuro che non mi muoverò "I'll stay on at Maxim's until the morning beams, when I am feeling so good be sure I'm out for no good.
"Non lascerò mai andare via la mano che sto tenendo ora."that you would stay by my side until the end of days.
# - sto perdendo il controllo... # # - Resta con me... #♪ just stay... ♪
# Ma siccome non puo' essere # # ma siccome non puo' essere # # allora me ne sto qua. #But since that won't come true But since that won't come true I'll stay right here
# Ma siccome non puo' essere, ma siccome non puo' essere # # allora me ne sto qua!But since that won't come true I'll stay right here
" Starò al Maxim's fino ai raggi dell'aurora " " quando sto così bene stai sicuro che non mi muoverò "I'll stay on at Maxim's until the morning beams, when I am feeling so good be sure I'm out for no good.
"Nasconditi, copriti, stai lontano dall'azione!""Stay hidden, take cover, and stay out of sight!"
"No, stai lontano da New York, Lee."Nope, stay out of New York, Lee.
"Tu stai lontano da me.""You stay away from me."
"Tu... stai lontano da me.""You...stay away from me."
(interfono) Questo sta su per tutto il giorno, Mac.It stays up all the way all day long, man. That's the miracle I was telling you about.
- Chiaro. Lezione 3: il terzo sta sempre nei paraggi.The third always stays nearby.
- Lui sta qui.- He stays here.
- Ma sta fuori tutta la notte.- But he stays out all night.
- No, e' il coso che si mette per terra - cosi' il violoncello sta fermo.No, it's the thing you put on the floor to make sure the cello stays put.
"Coniglietto, perche' non resti a casa dal lavoro oggi, e stiamo un po' assieme, solo noi due, come adesso?""Bunny, why don't you stay home from work today, and we'll be together, just the two of us, like this?"
"No no, noi stiamo qui, mettiamo un po' in ordine, tranquilli."No, no, we'll stay back; we'll tidy up. Don't worry about it, it's cool.
"S" significa "stiamo", "T" "torniamo".'S' means stay, 'G' means we go home.
(ubriaco) O stiamo qui o andiamo alla diga Oneawelly.We stay here or we head up to Oneawelly's Dam.
- "E stiamo fino a tardi".- "A nd stay out till late".
"Calvin, vuoi essere quello che ha voltato le spalle alla sua squadra per dei soldi facili o l'uomo che e' stato fedele e ha aiutato i Mustang a vincere un'altra volta?""Calvin,you want to be the guy who turned his back "on his team for some quick cash, "or the man who stayed loyal and helped lead the Mustangs to one last victory?"
"Devo prendere le mie cose, farò tardi" e sei stato via vent'anni... - ...quanto starai a New York ? -Finché mio figlio avrà bisogno, è all'ospedale..."I have to get my things, I'll be late" and you stayed there 20 years how long will you stay in New York?
"Ne serve uno per conoscerne uno" e sei stato alzato tutta la notte cliccando "aggiorna" sul tuo browser aspettando la sua risposta e ti sei addormentato piangendo?"it takes one to know one," and you stayed up all night hitting "refresh" on your browser waiting for them to reply and then you fell asleep crying?
# E sarei stato in piedi con te tutta la notte # # se avessi saputo come salvare una vita #♪ And I would have stayed up with you all night ♪ ♪ Had I known how to save a life ♪
# Sarei stato in piedi con te tutta la notte # # se avessi saputo come salvare una vita. #♪ And I would have stayed up ♪ ♪ With you all night ♪ ♪ Had I known how to save a life ♪
"Non ci sono state sospensioni o commutazioni di pena,"There have been no stays or reprieves,
"Oggi, state alla larga da mia madre".Today, stay out of Mother's way.
"Ribellatevi, ribellatevi alle macchine! E qualunque cosa accada, state lontani dalla luce!""rage, rage against the machine and no matter what, stay away from the light."
# Ragazzi e ragazze, state lontani dal lago #Boys and girls stay away from the lake
# Se siete in cerca di grandi occasioni # # state alla larga da quegli imbroglioni #♪ Lookin' for a deal that's off the hook? ♪ ♪ Then you gotta stay away from those other crooks ♪
"Apparentemente... "le mamme che lavorano sono in realta' piu' attente di quelle che stanno a casa.Apparently, working moms are actually more engaged and attentive than stay-at-home moms.
"Mamma e papa' stanno svegli fino a tardi preoccupati che Sue "faccia qualcosa con Darrin chiamata 'perderla'.""Mom and dad stay up late worried about Sue doing something with Darrin called 'losing it.'"
"Non penso che vogliano continuare a produrre film, perche' non stanno andando molto bene e comunque non ne abbiamo bisogno"."Well, I don't think they really wanna stay in the movie business, because it's not doing very well and we don't really even need it anyway."
# Gli amici stanno insieme fino alla fine, #♪ Friends stay together till the end ♪
- Che stanno facendo?- You got to stay back.
Quando mia sorella mori'... stetti per un po' di tempo con Hank e sua moglie.When my sister died... I stayed with Hank and his wife for a while.
Dice che sei un'adulta rispetto a quando venne e stette con te per tre notti.Said you're like an adult compared to when he came and he stayed with you for, like, three nights.
E quindi mio nonno che era solo un cuoco... stette alla mitragliatrice finche' tutti i suoi compagni non tornarono dietro le linee.So, my grandfather, who was only a cook, now, stayed on his machine gun until each and ever every one of his buddies made it back to the tree line.
Ed stette a casa di un amico quasi tutte le notti fino a quando non si calmò.Ed stayed at a friend's most nights till she calmed down.
Fu ricoverata in ospedale per tre giorni. Ipson le stette accanto e la seguì durante la convalescenza.Ipson stayed with her and afterwards helped her to convalesce.
Il pubblico invece stette alla larga.The audience just stayed away.
No... è solo che pensavo che voi cinesi ve ne steste per i fatti vostri, tutto qui.No. I just thought you Chinese stayed to yourselves, is all.
E quando le luci in camera sua stettero accese tutta la notte, ne fui sicuro.And when his light stayed on all night, I knew for sure.
Lorraine e Warren stettero piu' vicini che mai.Lorraine and Warren stayed as close as ever.
Sto davvero davanti allo vero hotel in cui davvero i veri Rutles stettero davvero, nel 1964 davvero in quella stanza.I'm actually standing outside the actual hotel, in which The Rutles actually stayed in 1964 Actually in this room, here.
- Io starò con te - E mi terrai al sicuroAnd I will stay with you And you will keep me safe
- Sì, credo che starò qui.Yeah, I think I will stay here.
Angela, io starò con tuo padre.Nevermind, Angela. I will stay with your father.
Dormite, starò io sveglia.Sleep, I will stay awake.
Gyeong Jun, starò sempre al tuo fianco.Gyeong Jun. Ma Ri will stay by your side.
- Dimmi che le starai lontano, e vivrai. - No!~ Tell me you will stay away from this woman and you will live!
- dirmelo. - No, David. Tu starai qui,No, David, you will stay here because we leave you alone.
Ci starai per otto mesi.You will stay there for eight months.
D'ora in poi, ne starai fuori. - Davvero?From now on, you will stay out of this.
Da adesso, starai li'.From now on, you will stay there.
- Karen starà con me inverno e primavera.Karen will stay with me in the winter and spring.
- Miss Allen starà a casa nostra- Miss Allen will stay in our home.
Adam starà con noi.Adam will stay with us.
E ci starà.so here we will stay.
E se ha paura della trappola, ci starà lontano.And if it's afraid of the trap, then it will stay away.
Beh, ok... io e O'Hara staremo qui ad aiutare la brigata di Barney Fife e setacceremo il posto in cerca di prove, voi tornate in hotel.All right, well, O'Hara and I will stay here and help the Barney Fife brigade comb this place for clues, you guys all head back to the hotel...why the face?
Io e Danny staremo là e tu puoi avere questa stanza.Danny and l will stay in there and you can have this room.
Io e te staremo insieme e Jake stara' con la mamma.You and I will stay together and Jake and Mom will be together.
Mi raccontava che se siamo buoni andremo in paradiso e staremo li' per sempre.She told me that if we are good, we'll go to paradise, and we will stay there forever.
Quindi, staremo qui fino ad allora e aiuteremo JD a rendere sicuro il complesso.Now, we will stay here until then, Help jd secure the grounds.
-Siediti, voi starete qui.- Sit down, you will stay here.
Allora, voi due starete nella stanza dei ragazzi.So, you two will stay in the boys' room.
D'ora in poi, voi tre starete alla larga da me e Sookie.The three of you will stay away from me and Sookie from now on.
Li sconfiggeremo. E voi starete all'erta!And you men will stay sharp!
Ma voi starete qui con me!But you will stay here with me!
Come misura di sicurezza, alcuni agenti staranno in casa sua.As a security measure, a few officers will stay in your house.
Continua a far ruotare il cannone sopra di noi e staranno alla larga.Keep the gun circling overhead and the saucer will stay away.
Devon attirera' l'attenzione, ovunque si trovi, e Karen e i Ford staranno dall'altra parte.Devon will hold court wherever she is, and Karen and the fords will stay on their end. Hmm.
E loro staranno con me come turisti."And they will stay with me as a visitor."
Fino ad allora, Kenna e Britt staranno in un rifugio sicuro.Until then, Kenna and Britt will stay put in the safe house.
Io starei a casa con il bambino per tre anni e poi tornerei a lavorare.I would stay at home with the child for three years and then go back to work.
Per cui se... se potessi rivivere la situazione ne starei fuori e lascerei che la storia finisca, cosi' come avrebbe dovuto essere.So, if I could do it over, I would stay out of it and let it end the way it should have.
Se fossi in te, starei alla larga da quel Jerry.Um, I would stay away from that Jerry if I were you.
Se fossi in te, starei lontano da quel tavolo sulla sinistra.If I were you, I would stay away from that left front table.
Se non fosse per Nicky, non direi niente. Ne starei fuori.If it wasn't for Nicky, I wouldn't say anything, I would stay out of it.
E se fossi saggia, gli staresti lontana, Kay.And if you were wise, you would stay away from him, Kay.
- E poi Ricky starebbe sempre lì?And then Ricky would stay where he is?
Non credo sia il tipo di donna che starebbe con un uomo per i soldi.I don't think she's the type of woman that would stay with a man for his money.
Potresti morire davanti al tuo cane, e lui starebbe con te finche' qualcuno non ti trova.You could die in front of your dog, and they would stay with you until somebody found you.
Un vero assassino starebbe nel personaggio.A fully committed murderer would stay in character.
Questo e' il genere di suite in cui stavo.This is the kind of suite I used to stay in.
Fino a mezzanotte rimanevamo nell' AJZ, poi dormivamo di qua. Si stava veramente bene!Until midnight we used to stay in the Centre, then we came to sleep over here.
Sapete, Howard Hughes stava in questa stanza ai vecchi tempi.You know Howard Hughes used to stay in this room back in the day.
Una volta stava sveglio tutta la notte ad aspettare Babbo Natale.He used to stay awake all night waiting for Santa.
Amico ! Io e Gabe stavamo ore attaccati a questi cosi.Gabe and I used to stay up for hours on these.
Amico! Io e Gabe stavamo delle ore attaccati a questi cosi.Gabe and I used to stay up for hours on these.
Io e Cole stavamo qui, ai tempi.Me and Cole used to stay here back in the day.
Quando Amber aveva 17 anni stavamo sempre soli.Yeah, but when Amber was 17, we used to stay alone.
Ti ricordi come stavamo svegli tutta la notte a parlare e basta?Remember how we used to stay up all night and just talk?
"Una persona che stia con te e non ti abbandoni."Someone who'll stay with you and won't leave you
"Voglio che tu stia con la famiglia"."I want you to stay with the family."
# Cosi' ho contattato il campo e hanno detto che va bene che un uomo adulto stia nel dormitorio con delle ragazzine.So I checked with the camp they said they're okay with a grown man staying in dorms with teen girls.
- Allora la risposta al nostro problema e' che tu stia lontana dalla negoziazione.Then the answer to our problem is for you to stay away from the negotiations.
- Allora stia in casa.Right, so stay at home.
- Basta che stiate alla larga da me.Just stay the hell away from me.
- Cosa c'è? Voglio che voi due... stiate lontani da me.I want... you both... to stay away from me!
- Gia' questa storia va contro ogni logica, voglio che voi due stiate qui e teniate queste persone al sicuro.This already goes against my better judgment. I want you two to stay put and keep these people safe, understood?
- Grazie. - Siamo contenti che stiate con noi.So glad you're staying with us.
- Insisto che stiate con noi. - Non credo che...Commander, I insist you and Mr. La Forge stay with us.
- Che i tuoi stupidi amici stiano lontani...- Your stupid friends can stay away.
- Dunque e' ancora piu' importante che non stiano qui a lungo.- Then it's even more important that they not stay too long.
- Gli altri stiano qui a difendere il ponte.The rest of you, stay here and defend the bridge.
- L'importante per me è che stiano in Svizzera.- What's important for me, is that they stay in Switzerland.
- No... Vuole che stiano insieme.She wants them to stay together.
- Come pensi che io mi senta, stando con le Amazzoni, sapendo che stai andando contro Crassius?- How do you think I'd feel, staying with the Amazons, knowing you are going to Crassius?
Allora ripagalo, stando lontana dalla mia presenza.Then see it repaid, by staying far from my presence.
Allora ripagalo... stando lontana dalla mia presenza.Then see it repaid by staying far from my presence.
Beh, puo' aiutarmi stando fuori dalla mia vita!Well, he can help me by staying the hell out of my life!
Con che tipo di nemico possiamo confrontarci stando qui?What kind of enemy can we confront by staying here ?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

sparare
shoot
squarciarsi
do
squinternare
unstitch
staggire
distrain
stanare
flush out
starare
do
starnazzare
squawk
stereotipare
stereotype
stimare
estimate
stinguere
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'stay':

None found.