Get an Italian Tutor
to flush out
- Devo stanare i rinforzi, devo farli accorrere.
I need to flush out any back-up, make them come running.
Anche noi sapevamo che se qualcuno avesse trovato Colin avrebbe potuto stanare Paddy Doyle.
Even we knew, if anyone found Colin, they could flush out Paddy Doyle.
Cercavo solo di stanare i suoi possibili ricettatori.
I was trying to flush out his possible fences.
Conosco un modo per stanare la bestia, una volta per tutte.
I know a way to flush out the beast, once and for all.
E ci sono molti modi per stanare un coniglio.
And there are many ways to flush out a rabbit.
Ehi, spariamo un po' di gas, e staniamo Jesse come il ratto che e'.
Hey, we pump in some gas, flush out Jesse like the rat he is.
- Dev'essere stanato cosi riprenderò il comando.
He must be flushed out so I can take back command. Well, go ahead.
Io stesso sarò al suo fianco,quando il fuoco stanerà Hagen,l'assassino!
I myself will stand at her side when the fire will flush out Hagen, the murderer!
Sta stanando tutte le tossine.
It's flushing out all the toxins.