Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Riunire (to reunite) conjugation

Italian
47 examples
This verb can also mean the following: gather together, put together, convene, reconcile
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
riunisco
riunisci
riunisce
riuniamo
riunite
riuniscono
Present perfect tense
ho riunito
hai riunito
ha riunito
abbiamo riunito
avete riunito
hanno riunito
Past preterite tense
riunii
riunisti
riunì
riunimmo
riuniste
riunirono
Future tense
riunirò
riunirai
riunirà
riuniremo
riunirete
riuniranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
riunirei
riuniresti
riunirebbe
riuniremmo
riunireste
riunirebbero
Past impf. tense
riunivo
riunivi
riuniva
riunivamo
riunivate
riunivano
Past perfect tense
avevo riunito
avevi riunito
aveva riunito
avevamo riunito
avevate riunito
avevano riunito
Future perfect tense
avrò riunito
avrai riunito
avrà riunito
avremo riunito
avrete riunito
avranno riunito
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
riunisca
riunisca
riunisca
riuniamo
riuniate
riuniscano
Present perf. subjunctive tense
abbia riunito
abbia riunito
abbia riunito
abbiamo riunito
abbiate riunito
abbiano riunito
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
riunisci
riunisca
riuniamo
riunite
riuniscano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei riunito
avresti riunito
avrebbe riunito
avremmo riunito
avreste riunito
avrebbero riunito

Examples of riunire

Example in ItalianTranslation in English
"Quello" sarebbe la sua missione di riunire te e Sam?"it?" as in her mission to reunite you with Sam?
'Sostituto procuratore distrettuale presenta ingiunzione contro l'ufficio immigrazione per riunire un padre e una figlia'."acting district attorney files an injunction against homeland security to reunite a father and daughter."
Allison James e' venuta qui fin da Chicago per riunire questa famiglia, pensi davvero che abbia accettato un "no" e che sia tornata a casa?To reunite this family. You really think she took "no" For an answer and went home?
Altrimenti ti faro' riunire a mamma e papa'.Otherwise I reunite you with Mummy and Daddy.
C'e' qualcun altro che si vuole riunire con i propri cari? Tu...Are there any others who wish to reunite with their loved ones?
Finalmente ti riunisci con tua madre e questa è la tua reazione?You're finally being reunited with your mother, and you act like this? Blade, give it up.
Coppia nerd realizza un'app, si lascia, ma si riunisce per amore del gioco... e per l'altro, e fa un'importante presentazione al GaymerX.Gamer couple creates an app, breaks up, but reunites for love of the game and each other, and has a massive showing at GaymerX.
Lo spettacolo riunisce il separato ma lo riunisce in quanto separato.The spectacle reunites the separated, but reunites it as separated.
Qui e' quando Blanca si riunisce con Santos, dopo una straziante separazione.This is when Blanca reunites with Santos after an agonizing separation.
Dato che abbiamo ancora lo sposo qui, perché non riuniamo questa coppia felice?Since we still have the groom present, why don't we reunite this happy couple?
Lo andiamo a prendere e li riuniamo per San Valentino.We're gonna go pick him up. We're gonna reunite them on valentine's day.
Abbiamo appena riunito una famiglia nell'aldila' e vi abbiamo protetto dall'ira di uno spirito vendicativo.We Just reunited a family in the afterlife and spared you from the wrath of a vengeful spirit.
Andiamo, Clark! Hai fatto sparire uno psico-killer ed hai riunito una madre con suo figlio voglio dire, tutto questo in un solo giorno!Come on, Clark, you put a psyco killer away, and you reunited a mother with her son.
Appena si sara' riunito con la sua famiglia.Soon as he's reunited with his family.
Cioe', come fa qualcuno a pentirsi di essersi riunito a qualcuno che ama e che pensava di non rivedere mai piu'?I mean, how can anyone regret being reunited with someone That they love and they thought they'd never see again?
Cosa? Vuoi restare il piccolino della famiglia. Ma Evan, se farai riallacciare i ponti, non solo diventerai il fratello migliore del mondo, sarai anche il figlio che ha riunito un padre e una figlia.You want to stay the baby in the family, but, Evan, babe, if you build this bridge, not only will you be the most awesome brother ever, you will also be the son who reunited a father and daughter.
Allora la Corona e le Colonie saranno riunite e questo terribile conflitto sara' finito.Then Crown and Colonies are reunited and this terrible conflict is over.
Citta' e famiglie potranno essere riunite.Cities and families can be reunited.
Deve aver pensato che ci siamo riunite per dargli la caccia.He must have thought we reunited to come after him again.
E un decennio piu' tardi, alcune persone che erano li' la notte dell'aggressione, sono riunite nello stesso posto in cui e' accaduto. E ore dopo, una di loro e' morta.And a decade later certain people who were there the night of the attack are reunited, in the very place where it happens, and hours later one of them's dead.
Entrambe le metà finalmente riunite.Both halves finally reunited.
"Elefanti si riuniscono dopo 20 anni!""Elephants reunite after 20 years!"
- Va bene, allora, il Gar, così come abbiamo imparato oggi, grazie a Martin che ci ha corretti, è la cerimonia in cui Frigg e Odino si riuniscono.- Okay, so the gar, as we have learned today, thanks to Martin here putting us right, is the ceremony where Frigg and Odin are reunited.
E dopo, quando i coniugi si riuniscono, sono in grado di comunicare meglio e, anche...And then, when the spouses are reunited, they are better able to communicate and, also, to compromise.
E ragazzine orfane che si riuniscono con le loro amiche cuoche.And orphan girls reunite with their cake-baking friends.
In pratica ci sono questa Hanna e un tizio, Dae-Jung che si riuniscono dopo anni di lontananza.So, basically there's this girl, Hana and this guy, Da e-jung. And they've been reunited after years of separation.
Mentre il sole pomeridiano calava, mi riunii ai miei colleghi, e decidemmo di accamparci in un piccolo villaggio. Guardate quanta gente.'As the afternoon sun drew low, I was reunited with my colleagues, 'and we decided to make camp in a small town.'
Chava fuggì negli Stati Uniti dove, grazie all'aiuto di molti, si riunì con la sua famiglia sei anni dopo.Chava escaped to the United States where, with the help of many he reunited with his family 6 years later.
Leif Tronstad non si riunì mai con la sua famiglia.Leif Tronstad never reunited with his family.
Si riunì con Lance per aiutarlo a ritornare a correre.He reunited with Lance to help guide his comeback.
... e si riunirono a Jin e Sawyer.And were reunited with jin and sawyer.
Cosi' Griffin Peterson e Lady Cespugliorosso si riunirono felicemente.And so Griffin Peterson and Lady Redbush were happily reunited.
E cosi' padre e figlio si riunirono... ricostruendo il chiosco delle banane una seconda volta.And so father and son reunited... rebuilding the banana stand for a second time.
E i due fratelli si riunirono.(chuckles): Michael! And the two brothers reunited...
Un giorno... riunirò il mio popolo.One day... ..I will reunite my people.
ti riunirò con tuo marito.I will reunite you with your husband.
Quando vi passerai attraverso, il tuo corpo si riunirà alla tua anima.Once you pass through it, your body will reunite with your soul.
Fatima, le tue amiche vogliono che tu ti riunisca con i tuoi bambini. Quindi accomodati, rilassati e goditi questo volo di 18 ore per lo Yemen.Fatima, your friends want you to be reunited with your children, so sit back, relax, and enjoy this 18-hour flight to Yemen.
Ma non posso lasciare che la sua anima si riunisca con l'uomo che l'ha fatta morire.But I can't let her soul reunite with the man that made her die.
Ma temo che il popolo croato possa vedere questo come necessario e insista perche' io riunisca la bambina con la sua famiglia.But I am afraid that the people of Croatia might see this as necessary, and insist that I reunite the girl with her family.
Penso sia il momento che David finalmente si riunisca con il suo nipotino.I thought it was time David was finally reunited with his son-in-law.
Prego il Signore affinche' mi salvi e ci riunisca.I pray to the Lord. he will save me and reunite us.
Non vedo l'ora che vi riuniate.Can't wait to be reunited.
- Per fortuna, l'unico modo perché succeda è che Odino e Frigg si riuniscano.- Luckily, the only way this can happen is if Odin and Frigg are reunited.
Puoi far sì che si riuniscano.You can reunite them.
La cosa importante e' che mio padre e suo fratello si stiano riunendo.The important thing is, my dad and his brother are reuniting.
Per il New York Post, Will Stacks, riunendo Annie e i suoi genitori si e' portato in parita' nella corsa a sindaco.The New York Post reports Will Stacks reuniting Annie with her parents has pushed him into a dead heat in the race for mayor.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'reunite':

None found.