- In questo caso, vorrei... ritirare l'alzata di mano di prima. | In that case, I'd like to retract my hand-raise from earlier. |
- No, no, no, non dire nulla che potresti dover ritirare. | No, no. Don't say anything you may have to retract. |
- Voglio ritirare la critica precedente. | I wanted to retract my prior critique. |
Beh, confessare un omicidio e poi ritirare il tutto in due giorni... E' stato un weekend un po' impegnativo. | Well, confessing to a murder and then retracting all in a two-day period, is a bit of a busy weekend. |
Comunque, a parte quello, contattero' l'agente per ritirare l'offerta, - cosi' la casa... | Anyway, that aside, uh, I'll call the realtor and I'll retract the bid. |
Allora che ne dici se ritiro la proposta e lascio che lo nomini Harvey? | Then how about I retract my memo and let Harvey nominate him instead? |
Anche se la mia seconda moglie aveva la sua eta', quindi ritiro l'indignazione. | Although my second wife was her age, so I retract my indignation. |
Io non ritiro niente. | I'm not retracting a thing. |
Ok, allora la ritiro, e sappi che non ne vedrai piu' nemmeno l'ombra. | Okay, well, then I will retract it, and you will see neither hide nor hair of it ever again. |
Ritrattero' quello che ho detto... mi ritiro, mi scuso. | I'll retract. I'll retreat, apologize. |
Gli ho detto che gli avrei comprato una macchina alla fine degli esami, se avesse avuto dei buoni risultati, quindi e' meglio che ritiri quella promessa. | I told him I would buy him a car when he got his A-level results, IF they were good enough, so you'd better retract that promise. |
Insisto che ritiri il tuo consenso. | I demand that you retract your consent! |
Questa e' una calunnia ed insisto perche' tu la ritiri subito. | That is a libelous accusation, And I insist you retract it immediately. |
Il coagulo si ritira e condensa e per questo avrebbe dovuto lasciare un alone di siero color paglia. | The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. |
- Ha ritirato la confessione. | She retracted her confession. |
- Il mio cliente ha ritirato la confessione. | ~ My client has retracted his confession. ~ Yes, yes. |
- Ward ha ritirato la confessione. | Ward's retracted his confession. Good. |
Abbiamo ritirato il Vettore Com, cosi' possiamo fare quei test sull'aerofreno, e adesso non si spiega piu'. | Uh, we retracted the comm array so we could those air-braking tests, and now, it won't deploy again. |
Condotto per l'ossigeno ritirato. | Oxygen vent hood retracted. |
- Bene, considera le mie scuse ritirate. | - Fine. Consider my apology retracted. |
- Okay, ritirate gli artigli, ragazze. | Okay, retract the claws, ladies. |
Ripeto, ritirate i ponti di lancio. | I say again, retract flight pods. |
Tutte le promesse sono ritirate. | All promises are hereby retracted. |
Le morse di ormeggio non si ritirano. | The mooring clamps are not retracting. |
Ha dieci secondi a partire da adesso, dopodiché ritirerò l'offerta, e la proporrò al detenuto 68815, James Francis Barlini, che, chiaramente non è del suo calibro, ma ne sarà certamente più entusiasta. | Ten seconds from now, I will retract this offer, and extend it to Prisoner 68815, James Francis BarIini, who, cIearIy not of your caliber, will be quite enthusiastic about it: |
Per la registrazione, ritirerai quel'affermazione. | For the record, you will retract that remark. |