Get an Italian Tutor
to retract
- In questo caso, vorrei... ritirare l'alzata di mano di prima.
In that case, I'd like to retract my hand-raise from earlier.
- No, no, no, non dire nulla che potresti dover ritirare.
No, no. Don't say anything you may have to retract.
- Voglio ritirare la critica precedente.
I wanted to retract my prior critique.
Beh, confessare un omicidio e poi ritirare il tutto in due giorni... E' stato un weekend un po' impegnativo.
Well, confessing to a murder and then retracting all in a two-day period, is a bit of a busy weekend.
Comunque, a parte quello, contattero' l'agente per ritirare l'offerta, - cosi' la casa...
Anyway, that aside, uh, I'll call the realtor and I'll retract the bid.
Allora che ne dici se ritiro la proposta e lascio che lo nomini Harvey?
Then how about I retract my memo and let Harvey nominate him instead?
Anche se la mia seconda moglie aveva la sua eta', quindi ritiro l'indignazione.
Although my second wife was her age, so I retract my indignation.
Io non ritiro niente.
I'm not retracting a thing.
Ok, allora la ritiro, e sappi che non ne vedrai piu' nemmeno l'ombra.
Okay, well, then I will retract it, and you will see neither hide nor hair of it ever again.
Ritrattero' quello che ho detto... mi ritiro, mi scuso.
I'll retract. I'll retreat, apologize.
Gli ho detto che gli avrei comprato una macchina alla fine degli esami, se avesse avuto dei buoni risultati, quindi e' meglio che ritiri quella promessa.
I told him I would buy him a car when he got his A-level results, IF they were good enough, so you'd better retract that promise.
Insisto che ritiri il tuo consenso.
I demand that you retract your consent!
Questa e' una calunnia ed insisto perche' tu la ritiri subito.
That is a libelous accusation, And I insist you retract it immediately.
Il coagulo si ritira e condensa e per questo avrebbe dovuto lasciare un alone di siero color paglia.
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum.
- Ha ritirato la confessione.
She retracted her confession.
- Il mio cliente ha ritirato la confessione.
~ My client has retracted his confession. ~ Yes, yes.
- Ward ha ritirato la confessione.
Ward's retracted his confession. Good.
Abbiamo ritirato il Vettore Com, cosi' possiamo fare quei test sull'aerofreno, e adesso non si spiega piu'.
Uh, we retracted the comm array so we could those air-braking tests, and now, it won't deploy again.
Condotto per l'ossigeno ritirato.
Oxygen vent hood retracted.
- Bene, considera le mie scuse ritirate.
- Fine. Consider my apology retracted.
- Okay, ritirate gli artigli, ragazze.
Okay, retract the claws, ladies.
Ripeto, ritirate i ponti di lancio.
I say again, retract flight pods.
Tutte le promesse sono ritirate.
All promises are hereby retracted.
Le morse di ormeggio non si ritirano.
The mooring clamps are not retracting.
Ha dieci secondi a partire da adesso, dopodiché ritirerò l'offerta, e la proporrò al detenuto 68815, James Francis Barlini, che, chiaramente non è del suo calibro, ma ne sarà certamente più entusiasta.
Ten seconds from now, I will retract this offer, and extend it to Prisoner 68815, James Francis BarIini, who, cIearIy not of your caliber, will be quite enthusiastic about it:
Per la registrazione, ritirerai quel'affermazione.
For the record, you will retract that remark.