Get an Italian Tutor
to do
Lo ammetto, non faccio affari con i giapponesi, ma retrogrado...
- I admit I don't do deals with the Japs. You can't trust them when there's big money at stake. But a bigot...?
Ma ciò è fuori dalla portata del suo spirito retrogrado.
No, don't interrupt me. It's small minds like yours that stand in the way of progress.
Ma... se due persone ne sono consapevoli, e decidono, con la massima lucidità, di sopportarsi l'un l'altro e di sposarsi comunque, allora non credo che sia retrogrado o ingannevole.
But... But... when two people know that, and they decide with eyes wide open to face each other and get married anyway, then I don't think it's conservative or delusional.
Mercurio presto sara' retrogrado ed e' meglio se non ti fai trovare impreparata.
'Cause Mercury's gonna be in retrograde soon and you really don't wanna get caught with your pants down.
O perche' Mercurio e' in moto retrogrado, non m'interessa perche' abbia chiamato.
Maybe Mercury is in retrograde, I don't really care the reason why she called.
- Voglio dire solo una cosa a quei pazzi retrogradi che credono alle teorie antiscientifiche. Mettete giù la pipa del crack!
- I just have one thing to say to all the flat-earthers and anti-science kooks out there, put the crack pipe down.
Sto aprendo una porta, Garson... per quei retrogradi e pedanti che si definiscono scienziati.
I'm opening a door, Garson... .. for the hidebound pedants who call themselves scientists.
E' cosciente, ma mostra segni di amnesia retrograda post-traumatica.
She is conscious, but she's showing signs Of post-traumatic retrograde amnesia. - What does that mean?