Get an Italian Tutor
to do
- Appunto, sei un medico di 26 anni perfettamente sano... che continua a piangersi addosso per quanto il padre sia stato orribile.
You are, in fact, a perfectly healthy 26-year-old doctor who keeps crying about how horrible his father was.
Sì, ma lei non ha mai amato piangersi addosso.
- Yeah, but... She doesn't feel sorry for herself or anything.
È uno degli sport migliori, piangersi addosso e provarci gusto. -Soprattutto per i perdenti nati. -Grazie per il bourbon.
Feeling sorry for yourself is a great indoor sport enjoyed by all, especially the born loser.
Non mi piango addosso come te, sono un alpino, vedo il lato positivo.
I don't feel sorry for myself, I'm a tough Alpine soldier. - I'm positive.
Non mi piango addosso per questo.
I don't feel sorry for myself.
Michael sa come si piange, ma non vuole arrugginirsi.
Oh, Michael can cry. He just doesn't wanna rust.
Questo ometto ne ha gia' passate abbastanza, non gli serve un padre che si piange addosso sentendosi in colpa.
Little man's been through enough already, doesn't need his dad moping around feeling sorry for himself.
- Ero gia' a meta' del collage! - Ancora non ha pianto.
I was halfway done with the collage.
- Ho già pianto con i migliori.
What's he done?
Ai soldati che hanno rischiato la vita per rispondere alla chiamata della Nazione, e alle 31 reclute, abbandonate da una nazione divisa, che hanno pianto cercando le loro identita' nel luogo della loro morte, dedichiamo loro questo film.
To the soldiers who risked death to answer their nation's call, and to the 31 trainees, abandoned by a divided nation, who cried out in search of their identities at their place of death, we dedicate this film.
C'erano troppe urla a casa. Neanche col pianto le coprivo.
There's so much shouting at home not even my crying could done it out.
Ci saremmo fatti forza, avremmo pianto nostro figlio invece di incolpare me, perche' tu lo fai sempre.
Cos we could have held each other, we could have mourned our son instead of you blaming me, cos that's what you've done.
Ma non aspettarti che resti a guardare, e non aspettarti che ti pianga, perchè...
But do not expect me to watch, and don't expect me to mourn for you, because...
E' per questo che non permetto che si pianga in sala pausa.
This is why I don't allow crying in the break room.