Get an Italian Tutor
to orbit
All'interno degli atomi, gli elettroni hanno un'energia specifica nel loro orbitare attorno al nucleo.
Within atoms, electrons have very specific, discreet energies in the way they orbit around the nucleus.
Come hai fatto a far orbitare i pianeti in questo modo?
How'd you get all the planets to orbit like that?
Come orbitare attorno al pianeta...
How to orbit the planet...
Dawn orbitera' intorno a Vesta per un anno prima di andare a passare un altro anno... a orbitare attorno all'asteroide piu' grande, Cerere.
Dawn will orbit Vesta for a year before going on to spend another year orbiting the largest asteroid, ceres.
Dopo un viaggio di sette anni, Cassini e' diventata la prima sonda spaziale ad orbitare attorno a Saturno, dando all'umanita' un posto in prima fila per vedere il sesto pianeta del Sistema Solare, e i suoi anelli.
After seven years trip Cassini became the first unit entered orbit around Saturn and giving to humanity beautiful view of the sixth planet Sun and its rings.
Inserire una sottile lama di metallo nella corteccia orbito-frontale e penetrare nel morbido tessuto del lobo.
Insert a thin metal pipette into the orbitalfrontal cortex and enter the soft tissue of the frontal lobe.
La vittima presenta una frattura orbito-zigomatica.
Our victim suffered from an orbitozygomatic fracture.
Ma se viviamo insieme, le cose resteranno sempre cosi', io che orbito intorno a te.
But if we live together, that's how it will always be. Me orbiting you.
E' probabile che il pianeta orbiti intorno ad una nana rossa.
The planet's probably orbiting a red dwarf.
Ora si tratta di capire attorno a chi orbiti.
Now we have to find out who you're orbiting around.
Tu le orbiti intorno a distanza.
You are distantly orbiting her.
Ai margini esterni del Sistema Solare un altro anello di piccoli oggetti orbita nel silenzio glaciale... la fascia di Kuiper.
At the outer fringes of the Solar System, another ring of small objects orbits in frozen silence... The Kuiper belt.
Al momento, uno dei migliori candidati per la vita orbita intorno a una delle stelle in questa costellazione... nella costellazione della Lira.
So far, one of the best candidates for life orbits around one of the stars in this constellation - in the constellation of Lyra.
Altri tipi di orbita, possono... Invece di avere un'orbita circolare, si puo' avere un'orbita ellittica attorno al Sole.
Other sorts of orbits can be, instead of going in a circular orbit, you can go in an elliptical orbit around the Sun.
E alcune volte... questi percorsi si intrecciano... vengono spinti l'uno nell'orbita dell'altro... e si scontrano.
those paths become entwined, pulled into each other's orbits, and collide.
I guardiani invece... quelli vengono da un pianeta nell'orbita di Ross 154, e sono in fuga.
But the Guardians- they are from a planet that orbits around Ross 154.
- Gli orbitiamo attorno.
- In orbit.
E le stesse onde hanno colpito diVerse aree della nostra naVe mentre orbitiamo intorno al pianeta e l'angolo sul generatore cambia.
And those same waves have been randomly striking different areas of our ship as we orbit the planet and our angle to the generator changes.
E, vedi, orbitiamo intorno al sole, che sarebbe, capisci, voi ragazze, anche se siete ragazze.
And, you know, so we're orbiting around the sun, which would be, you know, you two girls, even though you're girls.
Ma non siamo in grado di sentirne l'influenza dalla Terra poiche' noi orbitiamo intorno alla galassia lontano dal suo centro.
But we can't feel its tug on Earth... since we orbit the galaxy far away from the center.
Puoi vederlo coi tuoi occhi, gli orbitiamo attorno.
- You can see for yourself. - We're in orbit.
"Valentina Tereshkova ha orbitato quarantotto volte in tre giorni,
"Valentina Tereshkova orbited 48 times in 3 days,
- Tesoro, hai orbitato intorno alla Terra.
Honey, you have orbited the earth.
Coi russi che hanno orbitato intorno alla Terra nei loro primi due voli e la capsula di Gus Grissom dispersa in mare, gli Stati Uniti hanno bisogno di questa missione piu' che mai.
With the Russians having orbited the earth in its first two flights, and Gus Grissom's capsule lost at sea, the U.S. needs this mission more than ever.
John Glenn ha orbitato attorno alla Terra per quattro ore e 55 minuti.
John Glenn orbited the earth for 4 hours and 55 minutes.
Mio marito ha orbitato intorno alla Terra, il mio patrigno era un ammiraglio a quattro stelle e mia madre era una perfetta moglie militare.
My husband orbited the earth, my stepfather was a four-star admiral, and my mother was a perfect Navy wife.
- Aspetta... Non siamo in grado di vederli, ma deduciamo la loro esistenza dall'effetto che hanno sulle stelle su cui orbitano.
We can't actually see them... but we infer their existence because of the effect they have on the star they orbit.
- Eppure... come asteroidi lontani milioni di chilometri... orbitano tutti intorno alla stessa sorgente di gravita'.
And yet, like asteroids millions of miles apart, they all orbit the same source of gravity.
- Sette mondi che orbitano attorno alla stessa stella.
Seven worlds orbiting the same star.
Abbiamo scoperto dei rottami che orbitano in libertà.
Captain, we've found some debris in a loose orbit.
Alcune sonde che orbitano attorno a Marte rivelano che il pianeta possiede solamente deboli rimasugli di quel campo magnetico che una volta lo proteggeva.
Spacecraft orbiting Mars reveal that the planet carries only the faint remains of its once-protective magnetic field.
Se Tami e i pesi rappresentassero delle stelle binarie, i pesi orbiterebbero molto lontani mentre Tami quasi non si muoverebbe.
If tami and the weights represented binary stars, the weights would orbit far out in the distance while tami would barely move.
Se il Sole e Nemesis avessero entrambe la stessa massa, orbiterebbero una con l'altra in un cerchio ampio ma identico, e la ricerca di Nemesis sarebbe piuttosto semplice.
If both the Sun and Nemesis were of equal mass, they would orbit each other in a vast but equal circle, and the search for Nemesis would be relatively easy.
Cinque ore dopo il decollo, la Gemini 6 era a meno di 30 centimetri di distanza da Frank Borman e Jim Lovell, che stavano orbitando intorno alla Terra nella Gemini 7.
Five hours after lift-off, Gemini 6 was less than a foot away from Frank Borman and Jim Lovell, who were orbiting the earth in Gemini 7.
Dove sta orbitando?
Where's it orbiting?
E quando Venere apparira', orbitando placidamente intorno alla Terra... potrai dire alla tua gente che so cosa faccio... che siamo diretti nella giusta direzione... e che posso condurci tutti verso una terra... colma di opportunita'.
And when Venus appears, peacefully orbiting the earth, you can tell your people I know what I'm doing... ..we're headed in the right direction, and that I can lead us all to a land filled with opportunity.
E' una stazione di ricerca. Sta orbitando intorno a un asteroide di classe 4 nel sistema Calliden.
It's a research station it's orbiting a class-four rock in the Calliden system.
In questo momento sta orbitando attorno alla luna piu' grande di Giove scattando immagini digitali ad alta definizione.
It's currently orbiting Jupiter's largest moon taking high-resolution digital photographs.