Qualcuno in grado di oltraggiare il Generale fino al midollo. | Someone who will offend the General to his very core. |
Vile, abietta Nazione che osa la Patria oltraggiare vi daremo una lezione. | Vile, abject regiment That dares offend our nation Well mete out punishment |
Vile, abietta Nazione che osa la Patria oltraggiare, le daremo una grande lezione e una punizione esemplare. | Vile, abject regiment That dares offend our nation Well mete out punishment And exemplary castigation. |
Attenta a come parli, o ti denuncio per oltraggio a pubblico ufficiale. | Watch your tongue, or I'll cite you for offending an officer. |
Bandiera, gloriosa e pura, se ti offendono, laveremo l'oltraggio in fretta e furia. | Our banner, glorious flag, lf they offend you The stain well launder with no time lag; |
Devo arrestarti per oltraggio alla giustizia | I've to arrest of you've offended the law |
E l'hanno considerato un tale oltraggio da bandirmi a vita! NIENTE GOLDEN GLOBE A VITA | And they were so offended, they banned me for life. |
- Così cresce il valore. Magari sotto un treno, annichilito, oltraggiato... | Better if under a train, annihilated... offended. |
Anche allora, ricordo di averla guardata ed essermi sentito... oltraggiato. | Even at the time I remember looking at it and being... offended. |
Aveva oltraggiato la moolaade. | He had offended the moolaade. |