"E' un tumore maligno, dobbiamo sopprimerlo" | "Yeah, that's a malignant tumor, he's gotta go." |
- Benigno o maligno. | -Benign.. . . ..malignant. |
- C'e' un potere oscuro e maligno nel bosco. | There's a dark malignant power in the woods. |
- Come sapevi che era maligno? | How'd you know it was gonna be malignant? |
- Credi che sia maligno? | Do you think it's malignant? |
- Liberamus castello spiriti maligni. Liberamus! | - Liberamus castello spiriti maligni. |
Abbiamo trovato tumori maligni in entrambe le ovaie, con il coinvolgimento delle tube di Falloppio e in altri punti nell'addome. | We found malignant tumors on both your ovaries, with involvement of the fallopian tubes and elsewhere in your abdomen. |
Aggregazioni di... sarcomi maligni. | Clusters of malignant sarcomas. |
Che si ammacchi uno dei suoi enormi tumori maligni? | What's he gonna do, bruise one of his giant malignant tumors? |
Congelare campioni di tessuti, rimuovere nei maligni... | Freezing tissue samples, removing malignant moles. |
non dobbiamo ospitare pensieri di odio anche contro coloro che ci calunniano, denigrano, e malignano . | we must not harbor feelings of hate even against those who slander, disparage, and malign us. |