- Andate a lodare un altro moccioso! | - Go and praise someone else's brat. |
- Beh, William, se i tuoi ragazzi vogliono lodare Gesu' in classe, gli suggerisco di iscriversi all'accademia Dolce Santa Madre di Dio, in via Amo Gesu'. | Well, William, if your kids want to praise Jesus in class, I suggest they enroll at Sweet Holy Mother of God Academy on I Love Jesus Street, but not here. |
- Veniamo a lodare il neonato. | We wish to praise the infant. |
A differenza del figlio maggiore, è da lodare. | Unlike the older son, this one was praiseworthy! |
Avevo sentito che Bach, Johann Sebastian, intendeva chiedere di sostituire l'anziano Buxtehude, togliendogli così il peso di lodare Dio all'organo con la meccanica ripetizione di un orologio svizzero, | I'd heard that Bach, JS, was to apply to relieve the ageing Buxtehude of his need to praise God upon the organ with the mechanical repetition of a damned merchant's clock, |
# lodo la tua onnipotenza. | I praise your almighty power |
- Incolparlo? No, io Lo lodo. | No, I praise Him. |
E quando passo attraverso sofferenze e tribolazioni, continuo a venire in chiesa, e lodo il Signore. | Just wait. And when I go through my trials and my tribulations, I still go to church, and I give him the praise. |
E so che piu' lodo il Signore, piu' lui alleviera' le mie pene e migliorera' il mio stato d'animo. Amen. Amen. | Now, I find that the more I praise God, he lifts my burdens and raises my sprits. |
Mi hai preso tutto, la mia famiglia, la mia casa, la mia vista, le mie gambe, il mio intero mondo, e lodo ancora il tuo nome. | You took everything from me, my family, my home, my sight, my legs, my whole world, and still I praise your name. |
"Perche' in giorni passati, quando ella ebbe lodi dai giovani e biasimo dai vecchi, fra i poveri, tutti, giovani e vecchi, la lodavano." | "For in the old days, "though she had young men's praise and old men's blame, among the poor, both old and young gave her praise". |
"Poiche' in giorni passati, quando ella ebbe lodi dai giovani e biasimo dai vecchi, tra i poveri, tutti, giovani e vecchi, la lodavano." | "For in the old days, though she had young men's praise and old men's blame, among the poor, both old and young gave her praise". |
"Quale voce umana può uguagliare le lodi del sacro organo? | "What human voice can reach the sacred organ's praise? |
# Ah, quei vecchi inni # # e le lodi a Dio che cantavamo! # | All the good old hymns, praise God, that we've sung. |
# Noi tutti ti salutiamo Camp Victory # # Alte e chiare lodi cantiamo... # | ⪠All hail to thee Camp Victory ⪠Sing praises loud and clear ⪠|
Chi e' quello che ti loda all'inferno, mio Signore? | Who is the one that praises you in hell, my Lord? |
Egli loda il valore di alcuni toreri debuttanti compreso Juan Gallardo. | In it, he— he praises the merits of various novilleros... including Juan Gallardo. |
Non loda mai nessuno, quindi si deve lavorare il doppio, sai? | She never praises anybody, so it makes you work twice as hard, you know? |
Parla male del nostro esercito e loda quello dei rossi. | He criticizes our army and praises the Reds. |
Se sentissi come lo loda! | If you heard how he praises him! |
"Con il canto e la preghiera, noi lodiamo la Tua Opera". | "So will we sing and praise Thy power." |
"Sorgi, Signore, mostra la Tua potenza"! "Con il canto e la preghiera, noi lodiamo la Tua Opera". | "Be Thou exalted, O Lord, in Thy strength," "so will we sing and praise Thy power." |
(Prete) Innalziamo i nostri cuori e le nostre voci. Rendiamo grazie e lodiamo il Signore per il nostro passaggio... | Let us lift up our hearts and voices together to give Him thanks and praise for our safe passage... |
A Tebe colpita dalla peste lodiamo la nostra regina | ln plague-ridden Thebes all praise to our queen! |
Che nessun altro dica che questa cosa non e' possibile e noi ti rendiamo onore e ti lodiamo. | So, let no man say anymore that it is not possible, and we salute and praise you. |
"Ho lodato il folle che provo' ad uccidere mio figlio." | I praised the madman who tried to murder my own child. |
"Hunky Dory" fu ampiamente lodato dalla stampa di settore, sia nel Regno Unito che in America. | Hunky Dory was widely praised by the music press, in both the UK and America. |
- Allah sia lodato! | - Allah be praised! |
- Allah sia lodato. | - Allah be praised. |
- Dio sia lodato. | - God be praised. |
"Bevete il vino, lodate il Signore e lasciate che il mondo vada come deve." | "Drink the wine, praise the Lord of all, |
... suona nei cieli la nostra armonia lodate, lodate, lodate Maria. | ... sounds in heaven our harmony Praise, praise, praise Mary. |
Amen, lodate il Signore. | Amen, give the Lord praise. |
Che siano accettate, lodate e così via. | That it be accepted and praised and so forth. |
Lodate, lodate, lodate Maria. | Praise, praise, praise Mary. |
- Oh, non e' niente. Beth fa la modesta quando la lodano. | Beth is being humble in her praise. |
A tutti quei sonetti che lodano alla sua bellezza? | All those sonnets in praise of her beauty? |
Che lodano la sua discrezione e il suo assoluto rispetto per la riservatezza. | You were praised for your discretion your strict adherence to confidentiality. |
I portavoce lodano gli sforzi fatti dalla Polizia di Starling City per evitare che l'ospedale fosse costretto a chiudere. Alcune fonti, pero', affermano che il Vigilante possa averli aiutati. | Representatives praise the efforts of the S.C.P.D... in saving the hospital from shutting down... though some sources say the vigilante may have been involved. |
Le schiave lodano il Khan | The slave girls praise the Khan |
Ancora una volta, Sennheiser lo lodò... con il suo solito velato entusiasmo. | Sennheiser once again praised it with his usual frothy zeal. |
E il padrone lodò il disonesto fattore per aver agito con tanta accortezza. | And the master praised his unjust steward because he had done wisely, |
Chiesero a mia madre se recitavo già con qualche troupe, i maestri delle altre classi mi lodarono, cose del genere. | People asked if I'd had lessons. Teachers praised me... |
Il Signore Dio ti getterà nella polvere e il suo popolo loderà il suo nome. | The Lord God will smite you into the dust and his people will praise his name. |
L'Ispettore Lee ti loderà! | Officer Lee will praise you! |
Ancora, mi stai lodando, non è così? | Again, you like praising me, don't you? |
E' morta lodando la moglie di suo figlio. | She died praising her son's wife. |
Lo stai lodando troppo, Leni. | You're praising him too much Leni. |
Lo sto lodando! | I'm praising him! |
Non potevamo sapere che i giornali Suddisti, lodando il coraggio di Fuller, allarmavano la gente sul fatto che una manciata di soldati Yankee... avevano quasi distrutto la Confederazione. | We could not know that the Southern newspapers, praising Fuller"s bravery, were amazed and alarmed that a handful of Yankee soldiers had almost wrecked the Confederacy. |