Non quello dove uccide tutti per salvare gli alberi, ma quello dove si lussa le spalle. | Not the one where he kills everybody to save the trees, but the one where he dislocates all their shoulders. |
- Mi sono pure lussato la spalla. | I even dislocated my shoulder. |
Bene, Jamie, Einstein qui si è lussato un dito con una Peppa Pig difettosa. | Right, Jamie, Einstein here has dislocated his finger in a defective Peppa Pig. Don't ask. |
Bene, anche se Jimmy si e' lussato l'anulare, non siamo perseguibili perche' ha violato la proprieta' privata. | Well, even though Jimmy dislocated his ring finger, we are not liable, because he was trespassing. |
Credo che mi abbia lussato una spalla. | I think he dislocated my shoulder. God. |
E come mai ti saresti lussato una spalla? | And you dislocated your own shoulder because...? Are you thick? |
- Sì, ho le ossa lussate. | - Yes, I've dislocated bones. |
Tre spalle lussate, un braccio rotto e un sacco di contusioni. | Three dislocated shoulders, a broken arm and a lot of bruises. |