Get an Italian Tutor
to soothe
Non c'è niente che possa lenire la mia anima.
Nothing could soothe my soul.
Non devo lenire niente.
I don't need to be soothed.
Posso lenire la tua anima tormentata, se vuoi limitarti a questa specifica canaglia.
I hear you, but it'd soothe your troubled soul if you could stick it to this particular scumbag.
Qui, per lenire i sensi di colpa che provo per tutti gli errori commessi?
Here to soothe my guilt For all the mistakes that I made?
Quindi, confido in voi, miei fidati consiglieri, per... rinnovare... la fiducia, per lenire... quei nervi scoperti.
So I look to you, my trusted advisors, to restore confidence, to soothe those jangled nerves.
Filare... Pulisce la mente, lenisce l'anima.
[ Rhythmically ] The spinning cleans the mind, soothes the soul.
Pulisce la mente, lenisce l'anima.
Cleans the mind, soothes the soul.
Sei ferito. Abbiamo un fiore, nella Colchide, che sana e lenisce.
You're wounded, We have a flower in Colchis which heals and soothes,
la fonte è nostra madre il suo latte lenisce il dolore la fonte è nostra madre e fa svanire le nostre paure così restiamo vigili
The fountain is our mother Her milk soothes pain The fountain is our mother
e con le lacrime lenite il mio dolore.
And cry with tears To soothe my sorrow.
Non potete sapere quanto la vostra assoluzione lenisca la mia anima.
You'll never know how your absolution soothes my soul.
Non riesco a dirti quanto suonare questo strumento lenisca la mia anima, in tempi così tempestosi.
I cannot tell you how playing this instrument soothes my soul in tempestuous times.
Si', sto lenendo il dolore.
Yeah, I'm, uh, I'm self-soothing.