Era disidratato, emaciato, macerato. | He's dehydrated, emaciated, macerated. |
Ogni volta che faccio qualcosa di fico, sai, tipo sfamare gli affamati, aiutare i senzatetto, salvare qualche rifugiato emaciato, io me lo disegno qui, sul corpo. | Whenever I do something amazing, you know, feed the starving, help the homeless, rescue some emaciated refugee, I map it out here on my body. |
Diane... se hai fatto in modo che la gente avesse a cuore BoJack Horseman, allora di sicuro puoi fare in modo che abbiano a cuore orfani emaciati e quelli che hanno perso degli arti. | Diane, if you can make people care about BoJack Horseman, surely you can make them care about emaciated orphans with missing limbs. |
Dipinge dei nudi, emaciati, in posizioni inusuali. | He does nudes, emaciated, in unlikely positions. |
Erano emaciati. | But they were emaciated. |
Dico, santo cielo, ma i genitori non si rendono conto che le loro figlie sono un po' emaciate? | I mean, Jesus, do their families not notice Their daughters are emaciated ? |
Sfogliando le riviste di moda, le foto delle top model magre, emaciate e bellissime. | Flipping through the fashion magazines, the pictures of the skinny supermodels, the emaciated and beautiful. |
Tempo due settimane e due modelle emaciate si avvinghieranno a quella borsa come se da questo dipendessero le loro vite. | In two weeks' time, two emaciated models will cling to that bag like their lives depend on it. |