Get an Italian Tutor
to give off
Devo emanare una vibrazione o qualcosa del genere.
I must give off vibes or something.
E' sorprendente, la puzza che 30 o 40 creature di Dio possono emanare se confinate in una buca squallida, per mesi e mesi, senza scarichi, acqua, dottori o cure.
It's surprising the stench 30 or 40 of God's creatures can give off when confined to a squalid pit for months on end without drains, water, physicians, care.
L'incantesimo giusto potrebbe emanare calore.
The right spell might give off heat.
Non riesco a fargli emanare la sua essenza angelica.
I just can't make it give off his angelic essence.
Non vogliamo emanare cattive vibrazioni.
We don't want to give off a bad vibe.
E' solo una sensazione che emano.
That's just a vibe I give off.
Non capisco... emano per caso una specie di feromone che attira ragazzi dark e disturbati?
I don't get it, do I give off Some sort of pheromone where dark, disturbed guys Just are drawn to me?
- Non emani quella vibrazione.
You just don't give off that vibe.
- Un fascista autoritario carino, cio' nonostante, emani una certa...
- A cute fascist hardass, but still, you give off a very...
E per fortuna! Visto che emani solo ribrezzo. Ma che dici?
I'm glad you didn't because the only thing that you give off is repellent.
E' che dalla vibrazione che emani sembra che tu sia impegnata.
You just give off a vibe like you're with somebody.
Tutte le scintille e l'energia che emani, i consigli rosei che dispensi con voce profonda, soave come una caramella.
All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.
...emana un odore... un vago profumo di acque stagnanti all'ombra delle betulle, come scrive il poeta Slowacki.
That's right. ...gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says.
E l'anima umana emana un certo... profumo.
And the human soul gives off a certain... perfume.
Il corpo emana un odore metallico.
Her body gives off a metallic scent.
Il quale emana esplosioni di raggi gamma ancora piu' grandi di quelle che ci stanno colpendo, e questo e' il motivo per il quale il nostro sistema collassa.
Which gives off an even bigger gamma ray burst on top of what we're already getting hit with, and that's why our systems are shutting down.
L'idea e' quella di una persona che emana...
The idea is that someone gives off
E' l'odore che emaniamo, che scatena il sex appeal di un uomo.
It's the smell we give off That triggers a man's attraction.
Nell'assordante baccano di montacarichi pneumatici, i macellai e gli addetti alla bollitura lavorano nel grigio vapore emanato dal sangue delle bestie.
To the deafening roar of the pneumatic freight elevators, the butchers and the climbers work under the heavy vapor given off by the blood of the beasts.
Alcune persone, poche però, emanano un alone di colore.
Some people - just a handful, mind you - give off the tiniest color.
Alcune sono collegate alla sua identita', altre emanano un'emozione.
Some are tied to identity. Others give off an emotion.
Forse i cappelli emanano un feromone.
Maybe the hats give off a pheromone.
I vampiri non emanano calore corporeo.
Vampires don't give off body heat.
Quelli più giovani emanano un'aura.
The younger ones give off an aura.
Anzi, probabilmente la femmina stava emanando dei feromoni per incoraggiarlo.
In fact, the female was probably giving off pheromones to encourage him.
Ritiro il termine "rimbecillito", in realtà stai emanando vibrazioni da maniaco seriale psicotico che ha la cantina piena di grembiuli di pelle.
- I'm gonna take back "weirdo." You're giving off more of a full-blown serial psycho crawlspace-full-of-skin-sombreros vibe.
Stai emanando dei segnali veramente strani.
You are giving off some very strange signals.