Get an Italian Tutor
to excel
"Indagine e interrogatorio". Il "pane e marmellata" dell'FBI... e se non saprete eccellere in entrambi, non ce la farete mai.
"Investigation and interview"... the bread and butter of the FBI... and if you can't excel at both, you'll never make it through.
- E' quella di famiglia. - Vorrei solo eccellere per i miei meriti.
I'd just like to excel on my own merits.
Abbiamo fatto una lista di campi in cui il ragazzo puo' eccellere e... baseball.
What are you guys doing? Pursuing excellence.
Benvenuta nel campo dove posso realisticamente eccellere.
Sounds ace. Welcome to the one spot in which I can realistically excel.
CACCIATORPEDINIERE USA JOHN PAUL JONES Come ufficiale alle armi, vi ricordo che questa è una nave da guerra. Dobbiamo eccellere nel comando e controllo.
As your weapons officer, let me remind you that this is a combat vessel and we will excel in our command and control.
- Fortunatamente, un gioco in cui eccello.
Happily, a game at which I excel.
Al contrario, eccello nel prepararmi.
However, I excel at preparation.
Io eccello.
I excel.
Ma ci sono altri ambiti in cui io eccello.
But there are other areas where I excel.
Non eccello particolarmente nell'atletica, a meno che non ci sia qualcuno da battere.
I don't really excel at athletics unless there's somebody to beat.
Che nella famiglia Hastings... se non eccelli in qualcosa, finisci subito... per passare oltre.
It means, in the Hastings family, if you don't excel at something, you just, you move on to the next thing.
Dobbiamo trovare qualcosa in cui eccelli!
We need to find out what you excel at!
Perche' sappiamo entrambi che l'unica cosa in cui eccelli veramente e' quella di essere un fallito a tempo pieno.
Because we both know the only thing that you really excel at is being a full time looser.
Un sacco di dettagli, esattamente il genere di cose in cui eccelli.
Lots of details, exactly the kind of thing at which you excel.
-Gethin eccelle...
-Now, Gethin here excels...
Allenamento fisico e militare, nel quale eccelle, nonostante i suoi permanenti attacchi d'asma.
Physical training and military in which he excels, despite its permanent asthma attacks.
Gholem Qadir eccelle in tutto quello che si prefigge... Che sia economia, filantropia...
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism.
I genitori si separano e questo eccelle?
His parents separate and he excels'?
Il Maestro eccelle nella manipolazione e nella disinformazione. Ecco perché hanno creato un capro espiatorio. Lo sfortunato Amministratore della Regis.
The Master excels at manipulation and disinformation, which is why they created a scapegoat- the unfortunate Regis CEO.
- E tutti e tre non eccelliamo nel fallire in tutto quello in cui siamo più indispensabili?
And if there's one thing the three of us excel at, is it not to fail whatever is most needful of us.
- Abbiamo sempre eccelso ad ucciderci l'un l'altro. - - Sfiderebbero la nostra supremazia.. -
We've always excelled at killing one another.
A livello accademico ha eccelso nel lavoro teorico, sia durante l'anno che negli esami finali.
Academically excelled in theoretical course work and final year examinations.
Ho eccelso in fisica avanzata, biologia e astronomia.
I've excelled in advanced physics, biology and astronomy.
Non ho mai eccelso in questo campo.
- I've never excelled in that arena.
Un procuratore di spicco che ha sempre eccelso in tutto cio' che ha fatto, non potrebbe immaginare che essere un protettore sarebbe stato un lavoro al di sopra delle sue forze.
Mm. A star prosecutor who's always excelled at anything he's ever done... he couldn't possibly imagine that being a pimp would be a bigger job than he could handle by himself.
- Grazie alle arti marziali, i miei muscoli eccellono nelle attività orientali. - Quanto paga?
Because of my martial arts training, my muscles are tuned to excel at oriental activities.
Del resto, alcuni dei nostri migliori agenti eccellono proprio perché non hanno vincoli famigliari.
Then again, some of our best agents excel because they have no family encumbrance.
Ehi, io dico sempre ai miei pazienti, di elogiare i propri ragazzi quando eccellono.
- Hey, I tell my patients all the time, praise your kids when they excel.
Faccio trofei e in caso non li conoscessi, sono quei cosi che le persone prendono quando eccellono negli sport.
I make trophies, and, in case you're unfamiliar, it's the things that people who excel in sports get.
Gli uni includono le altre. Tutti quelli che eccellono in qualcosa, sono scarsi in altro.
Everyone who excels is overcompensating.
Cose nelle quali penso che eccellerai.
Oh. Which I think you will excel at.
Li mandi dove vuole e loro eccelleranno.
Send them anywhere in the world and they will excel.
Questo studio ha bisogno di uno specialista in diritto familiare e si da' il caso che io... eccella nel settore.
this firm needs a specialistin family law,and I happen to be a good one-- and excellent one.
Sono sicura che tu eccella nel tuo vero lavoro.
I'm sure you excel at your real job.
Lord Kildare, immagino che i vostri conterranei eccellano in fatto di cavalli.
Lord Kildare, l believe your countrymen excel when it comes to the horse.