"Chiedero' soddisfazione" e' quello che dicono i gentlemen quando desiderano duellare. | "I will have satisfaction" is like what a gentlemen says when he wishes to duel. |
Coloro che continuarono a duellare lo fecero in termini sempre meno letali. | Those who continued to duel did so under less and less lethal terms. |
Dobbiamo duellare! | Pete, we must duel. |
Don Giovanni doveva arrampicarsi sui balconi, duellare e, a quanto mi risulta, mantenere segreta ogni sua relazione. | Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate. |
Forse avevi scelto l'uomo sbagliato con cui duellare. | Perhaps you chose the wrong man to duel with. |
"Accetto ufficialmente la sfida e prometto di sostenere un duello alla pineta solitaria del tempio Ichijoji alle 5 di mattina del giorno 19 di Febbraio. | "I hereby accept your challenge and promise to fight a duel with you at the lone pine tree of the Ichijoji Temple at 5:00 a.m., February 19th. |
"Non mi batto a duello con i civili." | I told him: "I don't duel with civilians." |
"Quello del duello"... brillante. | "The duel guy," brilliant. |
"Tutto sul duello, la cicatrice ed i graffi." | All the talk about duelling and scars and scratches. |
"ll duello con leVaillante sarà awincente." | The leader carry the numbers 13 and 22. We are expecting the their duel with the Vaillantes |
- E organizzazione di duelli. | - And duelling. |
- L'alba e' per i duelli. | Dawn is for duels. |
- Non giochiamo ai duelli tra pastori. | Pastor! Come on, let's not play - dueling pastors here. |
- Quale medaglione ? -Si sa come vanno questi duelli. Poi si viene a sapere che siete il fratello di mio figlio... ..e lei la sorella di mia figlia. | You know what happens in those duels that they end up knowing you are the brother of my son ... and this is the sister my daughter! |
- Quanto a questo... il duello con Jack di cui si parla, deve sapere che non esistono duelli legali in questa nazione. Noi lo chiamiamo 'omicidio'. | - As for this... showdown with Jack everyone's talking about, you best know there are no duelling laws in this country. |
E no Andy, per l'ultima volta, non faremo dei pigiama party in cui duelliamo. | And, no, Andy, for the last time, we're not having dueling slumber parties. |
Hai mai duellato con un pirata? | Have you dueled with a pirate before? |
Mi hai sopraffatto... quando abbiamo duellato nel bosco per Katrina molti anni fa. | You bested me when we dueled over Katrina in the forest many years ago. |
Ah, moschettieri che duellano nonostante l'editto. | Ah, musketeers! They duel in spite of the decrees. |
Magari duellano per il complesso di Napoleone? | Maybe it's the dueling napoleonic complexes? |
l moschettieri non duellano dopo una mattinata di lavoro. | A Musketeer doesn't fight his duels after a morning of farm chores. |
- Chèrie, non si potrebbe.. ..rimandarlo il duellino? | - Listen, Chérie, can't we postpone this duel until later? |