- Correggiamo il colore, pronti a doppiare. | - Color correcting, about to dub. |
- Non vorrei doppiare tutto. | - I don't want to have to dub everything. |
Avevo tante aspirazioni come attrice e ho finito per doppiare i telefilm. | I had big ambitions as an actress, now I dub films for TV. |
Girare è facile, ma sonorizzare e doppiare è molto costoso. | Shooting is easy, but synchronizing, dubbing, that's really expensive! |
Se vi serve copiare o doppiare qualcosa, andate da Kitty all'ingresso. | Need anything copied or dubbed, just see Kitty down the hall. |
Ok, coach. Una cosa che e' sempre divertente e' quando doppio filmati di animali e introduco problemi umani nella loro vita quotidiana. Giornataccia in banca? | All right, Coach, now one thing that's always funny is when I dub my voice over animal footage and introduce human foibles into their situations. |
Non è vero che doppi film porno all' insaputa di Mr Kakihara? | You say you didn't dub adult videos behind Mr Kakihara's back? |
E' nel dialetto wu del posto, doppiato in mandarino e poi sottotitolato in inglese. | It's in the local wu dialect dubbed into Mandarin and then she sent it out for English subtitles. |
E' sottottitolato o e' doppiato? | Is it subtitled or is it dubbed? |
Laura è vero che hai doppiato la voce del diavolo? | Is it true Laura that you dubbed the Devil's voice? |
Perche' il film era doppiato in francese, e alla fine c'era una canzone. | The movie was dubbed in French, and at the end, there was this song. |
Perché voi ragazzi non doppiate le vostre parti al meglio? | You don't think that you guys could just dub your parts over the top? |
Quando arrivano le versioni doppiate, voglio vedere i contratti. | When the dubbed versions come in I need to see the contracts. |
Sì, sì, mostriamogli il nostro disprezzo... con delle risate doppiate male. | Yes! Yes! Let us show disrespect with poorly-dubbed laughter. |